Examples of using "Salí" in a sentence and their german translations:
- Ich ging aus.
- Ich ging hinaus.
- Ich bin ausgegangen.
Ich bin mit dem Fahrrad spazierengefahren.
Ich ging raus, um Essen zu finden.
Ich ging mit meinen Freunden raus.
Ich bin letzten Sonntag nicht ausgegangen.
- Geh raus.
- Geht raus!
Ich lief aus dem Haus.
Ich verließ das Kino.
Wer auch immer anruft, sage ihm, ich bin nicht da.
Aus Angst, mich zu erkälten, bin ich nicht rausgegangen.
- Ich bin um sieben aus dem Haus gegangen.
- Ich ging um sieben aus dem Haus.
Wer auch immer anruft, sag ihm, ich bin nicht da.
- Ich bin gestern ohne Frühstück von zu Hause weggegangen.
- Gestern bin ich ungefrühstückt von zu Hause weggegangen.
Ich ging aus, obwohl es regnete.
Ich wollte mich nicht erkälten, also bin ich nicht hinausgegangen.
Ich verließ Japan vor zehn Jahren.
- Gestern habe ich einen Spaziergang im Park gemacht.
- Gestern bin ich im Park spazieren gegangen.
Ich ließ den Rest für ihn und ging hinaus.
Ich ging, sehr warm angezogen, hinaus und wäre vor Hitze fast gestorben.
Ich ging, sehr dünn angezogen, hinaus und wäre vor Kälte fast gestorben.
Wer auch immer jetzt anruft, sage ihm, ich bin nicht da.
Schnell raus hier!
Wer auch immer kommt, sag ihm, ich bin nicht da.
Ich ging hinaus und sah Tom in der Türe.
Als ich das Zimmer der Mutter verließ,
Fünf Minuten, nachdem ich das Haus verlassen hatte, fing es an zu regnen.
Ich spürte das Haus beben und lief hinaus auf die Straße.
Beim Verlassen des Bahnhofs sah ich einen Mann.
Der idiotische Millionär und ich sind in seinem Film aus dem Dorf in die Stadt gekommen
Um einen guten Platz zu ergattern, bin ich früh losgegangen.
Außer die letzten beiden Beziehungen, das waren 'Peter Pans'."
Als ich das letzte Mal unaufmerksam ausging, schiss ein Vogel auf meinen Kopf.
Beim Verlassen des Bahnhofs sah ich einen Mann.