Translation of "Ayudarle" in German

0.009 sec.

Examples of using "Ayudarle" in a sentence and their german translations:

Intenté ayudarle.

- Ich versuchte, ihr zu helfen.
- Ich versuchte, ihr behilflich zu sein.

¿Puedo ayudarle?

- Kann ich Ihnen helfen?
- Darf ich Ihnen helfen?

- ¿Qué puedo hacer para ayudarle?
- ¿Cómo puedo ayudarle?

Wie kann ich Ihnen helfen?

No puedo ayudarle.

Ich kann Ihnen nicht helfen.

Me gustaría ayudarle.

Ich würde mich freuen, dir zu helfen.

¿Cómo puedo ayudarle?

- Womit kann ich Ihnen helfen?
- Wie kann ich Ihnen helfen?

No podemos ayudarle.

- Wir können ihr nicht helfen.
- Wir können ihm nicht helfen.

Tenemos que ayudarle.

Wir müssen ihm helfen.

¿En qué puedo ayudarle?

Womit kann ich Ihnen helfen?

Lamento no poder ayudarle.

Ich bedaure, dir nicht helfen zu können.

- Quiero ayudarte.
- Quiero ayudarle.

Ich will dir helfen.

Siento que debería ayudarle.

Ich habe das Gefühl, dass ich Ihnen helfen sollte.

- Quiero ayudaros.
- Quiero ayudarle.

Ich will Ihnen helfen.

Estoy listo para ayudarle.

Ich bin bereit, dir zu helfen.

Estaré muy encantado de ayudarle.

Ich werde Ihnen sehr gerne helfen.

Servicio de habitaciones. ¿Puedo ayudarle?

Zimmerservice. Kann ich Ihnen helfen?

Ella ni siquiera intentó ayudarle.

Sie hat nicht einmal versucht, ihm zu helfen.

Acepté ayudarle con su trabajo.

Ich erklärte mich bereit, ihm bei seiner Arbeit zu helfen.

- ¿Cómo puedo servirle?
- ¿Puedo ayudarle?

- Kann ich euch helfen?
- Kann ich Ihnen helfen?
- Kann ich dir helfen?
- Darf ich dir helfen?
- Darf ich euch helfen?
- Darf ich Ihnen helfen?

- No puedo ayudarle.
- No puedo ayudarte.

- Ich kann dir nicht helfen.
- Ich kann Ihnen nicht helfen.
- Ich kann euch nicht helfen.

Me temo que no puedo ayudarle.

- Leider kann ich Ihnen nicht helfen.
- Es tut mir leid, dass ich Ihnen nicht helfen kann.

Quiero ayudarle a llevar los paquetes.

Ich will ihm beim Tragen der Pakete helfen.

Ella fue la primera en ayudarle.

Sie war die Erste, die ihm geholfen hat.

- No puedo ayudarle.
- No puedo ayudaros.

- Ich kann Ihnen nicht helfen.
- Ich kann euch nicht helfen.

Tengo que ayudarle cueste lo que cueste.

- Ich muss ihm unbedingt helfen.
- Ich muss ihr unbedingt helfen.

Él estaba colérico porque no quise ayudarle.

Er war in Rage, weil ich es abgelehnt hatte, ihm zu helfen.

Haré todo lo que pueda para ayudarle.

Ich werde alles tun, was ich kann, um Ihnen zu helfen.

- ¿Puedo ayudarle?
- ¿Puedo ayudarte?
- ¿Puedo ayudar?
- ¿Te puedo ayudar?
- ¿Puedo ayudarle en algo?
- ¿Puedo ayudaros en algo?

- Kann ich euch helfen?
- Kann ich Ihnen helfen?
- Kann ich dir helfen?
- Darf ich dir helfen?
- Darf ich Ihnen helfen?
- Kann ich Ihnen behilflich sein?

- ¿Qué puedo hacer para ayudarlos?
- ¿Qué puedo hacer para ayudarte?
- ¿Qué puedo hacer para ayudarle?
- ¿Cómo puedo ayudarle?

Womit kann ich Ihnen dienen?

- Te ayudo con gusto.
- Estaré encantado de ayudarle.

Ich helfe dir gerne.

Me alegra haber podido ayudarle la semana pasada.

- Ich freue mich, dass ich dir letzte Woche helfen konnte.
- Ich freue mich, dass ich Ihnen letzte Woche helfen konnte.
- Ich freue mich, dass ich Ihnen letzte Woche habe helfen können.
- Es freut mich, dass ich dir letzte Woche helfen konnte.

- Estoy dispuesto a ayudarte.
- Estoy listo para ayudarle.

Ich bin bereit, dir zu helfen.

- Veamos si podemos ayudarte.
- Veamos si podemos ayudarle.

Lass mal sehen, ob man dir helfen kann!

- ¿En qué puedo ayudarle?
- ¿Cómo los puedo ayudar?

Wie kann ich ihr helfen?

Ella hizo todo lo que pudo para ayudarle.

Sie half ihm, so gut sie konnte.

- Lamento no poder ayudaros.
- Lamento no poder ayudarle.

Ich bedaure, Ihnen nicht helfen zu können.

No hay ninguna razón por la que deba ayudarle.

Es gibt keinen Grund, warum ich ihm helfen sollte.

- ¿Cómo puedo ayudarle?
- ¿Cómo puedo ayudaros?
- ¿Cómo os puedo ayudar?

Wie kann ich Ihnen helfen?

Ninguno de los compañeros de Tom se ofrecieron a ayudarle.

Keiner von Toms Klassenkameraden erbot sich, ihm zu helfen.

- Lamentamos no poder ayudarle.
- Lo sentimos mucho por no poder ayudarlos.

Es tut uns Leid, dass wir Ihnen nicht helfen können.

En vez de ir a ayudarle, él miró sin hacer nada.

Er sah, statt ihr zu Hilfe zu kommen, tatenlos zu.

- Me temo que no puedo ayudarle.
- Me temo que no puedo ayudarte.

- Ich fürchte, dass ich dir nicht helfen kann.
- Ich fürchte, ich kann dir nicht helfen.

- ¿En qué puedo ayudarle?
- ¿Cómo puedo ayudarte?
- ¿Qué puedo hacer para ayudarte?

- Wie kann ich Ihnen helfen?
- Wie kann ich dir helfen?
- Wie kann ich Ihnen behilflich sein?
- Wie kann ich euch behilflich sein?

- Haré lo que pueda para ayudarle.
- Haré lo que pueda para ayudarte.

Ich werde alles in meiner Macht Stehende tun, um zu helfen.

- Buenos días, ¿en qué le puedo servir?
- Buenos días, ¿en qué puedo ayudarle?

Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen?

"Usted es el señor Ogawa, ¿verdad?" "Sí, soy yo. ¿En qué puedo ayudarle?"

„Sie sind doch Herr Ogawa, nicht wahr?“ – „Ja, der bin ich. Wie kann ich Ihnen helfen?“

- Me ofrecí a ayudarle con sus tareas.
- Me ofrecí a ayudarla con su tarea.

Ich habe angeboten, ihr bei den Hausaufgaben zu helfen.

- Lamento no poder ayudarte.
- Lamento no poder ayudaros.
- Lamento no poder ayudarle.
- Lamento no poder ayudarles.

Ich bedaure, dir nicht helfen zu können.

- Solo te podemos ayudar si tú nos ayudas.
- No podemos ayudarle a menos que usted nos ayude.

- Wir können dir nur dann helfen, wenn du uns hilfst.
- Wir können Ihnen nicht helfen, sofern Sie uns nicht helfen.
- Wir können Ihnen nicht helfen, es sei denn, Sie helfen uns.

- Prometí a mi hermano ayudarle con su tarea.
- Prometí que ayudaría a mi hermano con sus deberes.

Ich versprach, meinem Bruder bei seinen Hausaufgaben zu helfen.

En este curso, vamos a dedicar tiempo para ayudarle a que hable más como un hablante nativo.

In diesem Kursus werden wir die Zeit damit zubringen, Ihnen zu helfen, muttersprachlicher zu klingen.