Translation of "¡al" in German

0.011 sec.

Examples of using "¡al" in a sentence and their german translations:

- Devuélvelo al nido.
- Devolvedlo al nido.
- Devuélvalo al nido.
- Devuélvanlo al nido.

- Leg es ins Nest zurück.
- Legen Sie es ins Nest zurück.

Lleve al herido al hospital.

Transportieren Sie die Verletzten ins Krankenhaus.

Huyó al ver al policía.

Als er den Polizeibeamten sah, nahm er die Beine unter die Arme.

Al ver al policía, huyó.

Er rannte weg, als er den Polizisten sah.

Ejecutarán al reo al amanecer.

Sie werden den Täter bei Tagesanbruch hinrichten.

- Ve al grano.
- ¡Ve al grano!
- Vaya al grano.

Zur Sache!

- ¡Bienvenido al infierno!
- ¡Bienvenida al infierno!
- ¡Bienvenidos al infierno!

Willkommen in der Hölle!

- ¡Súbase al bus!
- ¡Súbete al bus!
- Subíos al autobús.

- Steige in den Bus ein!
- Steigen Sie in den Bus ein!
- Steigt in den Bus.

- Cogimos al ladrón.
- Agarramos al ladrón.
- Capturamos al ladrón.

- Wir haben den Dieb geschnappt.
- Wir haben den Dieb gefangen.
- Wir haben den Dieb gefasst.

- Subí al auto.
- Sube al auto.

Steig ins Auto.

¿Juegas al fútbol o al rugby?

Spielst du Fußball oder Rugby?

- Ve al hospital.
- Vete al hospital.

Geh zum Krankenhaus.

Ellos ataron al ladrón al árbol.

Sie fesselten den Dieb an den Baum.

- Fui al zoológico.
- Fui al zoo.

- Ich bin in den Zoo gegangen.
- Ich bin zum Zoo gegangen.

- Preguntémosle al profesor.
- Preguntemos al profesor.

Fragen wir den Lehrer!

- ¡Vete al infierno!
- ¡Vete al demonio!

Fahr zur Hölle!

Fue al médico al día siguiente.

Am nächsten Tag ging er zum Arzt.

- Súbete al caballo.
- Súbanse al caballo.

- Steig auf das Pferd.
- Steigt auf das Pferd.
- Steigen Sie auf das Pferd.

- Ve al grano.
- Vaya al grano.

- Komm zum Punkt.
- Komm zur Sache!
- Kommen Sie zur Sache!

- Preguntale al policía.
- Pregúntale al policía.

- Frage den Polizisten!
- Frag den Schutzmann!

- ¡Tírale al agua!
- ¡Tiradle al agua!

Wirf ihn ins Wasser!

- Bienvenidos al club.
- Bienvenido al club.

Willkommen im Klub!

- ¡Llamá al 911!
- ¡Llame al 911!

Wähle die 112!

- ¿Vamos al cine?
- ¿Iremos al cine?

Gehen wir ins Kino?

- Anda al garaje.
- Vete al garaje.

Geh zur Garage.

- ¡Bienvenido al infierno!
- ¡Bienvenida al infierno!

Willkommen in der Hölle!

- Cogimos al ladrón.
- Agarramos al ladrón.

Wir haben den Dieb gefasst.

- Vuelve al trabajo.
- ¡Volvé al trabajo!

Zurück an die Arbeit!

- Llamá al FBI.
- Llama al FBI.

- Rufe das FBI.
- Ruf das FBI an.

- Concrétese al tema.
- ¡Cíñete al tema!

Bleib beim Thema!

- Sigue al coche.
- Siga al coche.

Folgen Sie dem Auto.

- ¡Volvamos al trabajo!
- ¡Vuelve al trabajo!

Zurück an die Arbeit!

- Al pan, pan y al vino, vino.
- Llame al pan, pan y al vino, vino.

- Nennen Sie die Dinge beim Namen.
- Nenn die Dinge beim Namen.

- Al pan pan y al vino vino.
- Llamemos al pan pan y al vino vino.

Man muss die Dinge beim Namen nennen.

- Se escapó cuando vio al policía.
- Huyó al divisar al policía.

Er rannte weg, als er den Polizisten sah.

- He ido al supermercado.
- Fui al supermercado.
- Yo fui al supermercado.

Ich bin zum Supermarkt gegangen.

Cuando Dios creó el mundo creó al hombre y a la mujer, no al señor y al criado, ni al judío y al cristiano, ni al rico y al pobre.

Als Gott die Welt erschuf, da schuf er den Mann und das Weib, nicht Herrn und Knecht, nicht Juden und Christen, nicht Arme und Reiche.

- ¿Conoces al señor Takahashi?
- ¿Conocés al señor Takahashi?
- ¿Conoce al señor Takahashi?
- ¿Conocen al señor Takahashi?

- Kennst du Herrn Takahashi?
- Kennen Sie Herrn Takahashi?

- Tengo alergia al polen.
- Soy alérgica al polvo.
- Soy alérgico al polvo.
- Soy alérgico al polen.
- Yo soy alérgico al polvo.

- Ich habe Pollenallergie.
- Ich habe eine Pollenallergie.

- Una manzana al día mantiene lejos al doctor.
- Una manzana al día mantiene al médico alejado.
- Una manzana al día mantiene al médico en la lejanía.

- Ein Apfel am Tag hält den Doktor fern.
- Ein Apfel am Tag, den Doktor gespart.

Al escondite

Versteck spiel

¡Al suelo!

Auf den Boden!

Al Sur.

- Nach Süden.
- Südwärts.
- In den Süden.

¡Al abordaje!

Alle Mann aufentern!

Al carajo.

Sch* drauf, das war's; damit ist es aus.

¡Al fin!

Endlich!

Conocemos al criminal. También conocemos al asesino.

Wir kennen den Verbrecher. Wir kennen auch den Mörder.

- Fui al supermercado.
- Yo fui al supermercado.

- Ich bin zum Supermarkt gegangen.
- Ich war im Supermarkt.

Voy al cine una vez al mes.

- Ich gehe einmal im Monat ins Kino.
- Ich gehe einmal pro Monat ins Kino.

¿Querés ir al cine o al teatro?

Möchtest du ins Kino oder ins Theater gehen?

Prefiero jugar al fútbol que al béisbol.

Ich spiele lieber Fußball als Baseball.

¿Preferirías jugar al tenis o al golf?

Würdest du lieber Tennis oder Golf spielen?

Soy adicta al chocolate y al helado.

Ich bin süchtig nach Schokolade und Eis.

- Voy al banco.
- Estoy yendo al banco.

Ich gehe zur Bank.

Al pan, pan y al vino, vino.

Nennen Sie die Dinge beim Namen.

- Él miró al cielo.
- Miró al cielo.

Er sah den Himmel.

Voy al peluquero una vez al mes.

Ich gehe einmal pro Monat zum Friseur.

- Al final lo dejé.
- Al final abandoné.

Ich habe letztendlich aufgegeben.

Sabe jugar al tenis y al béisbol.

Er kann sowohl Tennis als auch Baseball spielen.

Una vez al mes voy al peluquero.

Ich gehe einmal im Monat zum Friseur.

Echaron a correr al ver al policía.

Sie liefen los, als sie die Polizei sahen.

Al fin el gobierno escucha al pueblo.

Endlich hört die Regierung auf das Volk.

- Subieron al tren.
- Ellas subieron al tren.

Sie stiegen in den Zug ein.

- Va al parque.
- Ella va al parque.

Sie geht in den Park.

- El sábado fuimos al cine y después al restaurante.
- El sábado fuimos al cine, y luego al restorán.

Samstag sind wir ins Kino und danach ins Restaurant gegangen.

- He dejado entrar al gato.
- Dejo entrar al gato.
- Dejé entrar al gato.

Ich erlaubte der Katze hereinzukommen.

- Quiero jugar al futbolín.
- Quiero jugar al metegol.
- Quiero jugar al taca-taca.

Ich will kickern.

- Intentaron asesinar al presidente.
- Intentaron matar al presidente.
- Han intentado matar al presidente.

- Sie haben versucht, den Präsidenten zu ermorden.
- Sie versuchten, den Präsidenten zu ermorden.
- Sie haben versucht, den Präsidenten zu töten.

Debemos llamar al helicóptero y llevarlo al hospital.

Wir müssen den Helikopter rufen und es schnell ins Krankenhaus bringen.

Llegando al amanecer al flanco derecho de Napoleón.

erreichte im Morgengrauen Napoleons rechte Flanke.

Una manzana al día mantiene lejos al doctor.

- Ein Apfel am Tag hält den Doktor fern.
- Ein Apfel am Tag, den Doktor gespart.

Me gusta jugar al tenis y al golf.

- Ich spiele gerne Tennis und Golf.
- Ich spiele gern Tennis und Golf.

- ¿Juegas bien al tenis?
- ¿Eres bueno al tenis?

Spielst du gut Tennis?

- Ella asustó al gato.
- Ella ahuyentó al gato.

Sie verscheuchte die Katze.

- Ellos atacaron al enemigo.
- Ellos atacaron al adversario.

- Sie haben den Gegner angegriffen.
- Sie griffen den Feind an.

- Vamos al cine.
- Vamos a ir al cine.

Wir gehen ins Kino.