Translation of "Agarrar" in German

0.002 sec.

Examples of using "Agarrar" in a sentence and their german translations:

Tienes que agarrar el autobús.

Du musst den Bus nehmen.

Debes agarrar el toro por los cuernos.

Du musst den Stier bei den Hörnern packen.

Hay que agarrar la oportunidad de las mechas.

Man muss die Gelegenheit beim Schopf ergreifen.

Tengo que ordenar mis ideas antes de agarrar el lápiz.

Bevor ich zum Stift greife, muss ich erst meine Ideen ordnen.

Una toma de tierra inadecuada puede hacer que agarrar un micrófono te mate. Bastantes cantantes realmente han muerto así.

Unzureichende Erdung kann die Berührung eines Mikrofons tödlich machen. Zahlreiche Sänger sind tatsächlich so gestorben.

- Voy a coger una silla para sentarme.
- Voy a pillar una silla para sentarme.
- Voy a agarrar una silla para sentarme.

Ich werde mir einen Stuhl greifen, um mich hinzusetzen.