Translation of "Ideas" in German

0.026 sec.

Examples of using "Ideas" in a sentence and their german translations:

Ellos te darán más ideas, cientos de ideas,

Sie werden dir mehr geben Ideen, Hunderte von Ideen,

- Ya no tengo más ideas.
- Me estoy quedando sin ideas.
- No tengo más ideas.

- Ich habe keine Ideen mehr.
- Ich habe keine weiteren Ideen.

Tengo tantas ideas.

Ich habe so viele Ideen.

Tienes buenas ideas.

- Du hast gute Einfälle.
- Sie haben gute Einfälle.

- Ya no tengo más ideas.
- No tengo más ideas.

- Ich habe keine Ideen mehr.
- Ich habe keine weiteren Ideen.

También habrá algunas ideas.

Es geht auch um ein paar Ideen.

Entonces hay muchas ideas

Es gibt also viele Ideen

Expresa tus ideas bien.

Drücke deine Gedanken klar aus.

Sus ideas suenan alocadas.

Seine Ideen klingen verrückt.

Ella tiene ideas tontas.

Sie hat dumme Gedanken.

No tengo más ideas.

Ich habe keine Ideen mehr.

Ellos tenían ideas distintas.

Sie hatten andere Vorstellungen.

Él tiene ideas raras.

Er hat sonderbare Vorstellungen.

- Ideas verdes sin color duermen furiosamente.
- Ideas verdes incoloras duermen furiosamente.

Farblose grüne Ideen schlafen wütend.

¿Cómo se originan estas ideas?

Woher die ganzen Verirrungen?

Estas ideas son soluciones intermedias.

All diese Ideen erfordern Kompromisse.

Deja que cuente sus ideas

lass ihn seine Ideen erzählen

No tengas ideas sin conocimiento

Keine Ideen ohne Wissen

Mi madre tiene ideas anticuadas.

Mutter hat altmodische Vorstellungen.

Su cerebro abunda en ideas.

Sein Hirn ist voller Ideen.

Es difícil entender sus ideas.

Es ist schwer, seine Gedanken zu verstehen.

No mezcles ideas con ideologías.

Vermische Ideen nicht mit Ideologien.

Me estoy quedando sin ideas.

Ich habe keine Ideen mehr.

Él tiene muchas ideas novedosas.

Er ist voll neuer Ideen.

Tom tiene muchas buenas ideas.

- Tom hat viele gute Einfälle.
- Tom hat viele gute Ideen.

Tus ideas son bastante anticuadas.

Deine Ideen sind ziemlich altmodisch.

Tienes ideas raras de mí.

Du hast komische Vorstellungen von mir.

Es difícil tener buenas ideas.

Es ist schwierig, großartige Ideen zu haben.

Bill tiene muchas ideas originales.

Bill hat viele originelle Ideen.

Él tiene muchas ideas originales.

Er hat viele originelle Ideen.

Estoy lleno de buenas ideas.

Ich sprudele über vor guten Ideen.

Fabien tiene muchas ideas buenas.

Fabien hat viele gute Ideen.

Tiene que haber nuevas ideas.

Er muss neue Ideen haben.

Se derriten hasta las ideas.

Auch Ideen verschmelzen.

Y proponer ideas realmente buenas

und mit wirklich guten Ideen kommen.

- No puedo entender sus ideas en absoluto.
- No puedo entender sus ideas para nada.

Ich kann seine Ideen überhaupt nicht verstehen.

- Ella explicó sus ideas con imágenes.
- Ella explicó sus ideas a través de imágenes.

Sie hat ihre Idee mit Bildern erklärt.

Por la proximidad de las ideas

und dieselben Ansichten hat.

Y cuán especulativas son estas ideas.

und wie spekulativ diese Ideen sind.

Solo tratamos de abrir las ideas

Wir haben nur versucht, die Ideen zu öffnen

Sus ideas son un poco arcaicas.

Ihre Ideen sind ein bisschen archaisch.

Hoy estoy copado de ideas locas.

Ich stecke heute voller verrückter Ideen.

Él puso sus ideas en práctica.

Er setzte seine Ideen in die Praxis um.

Su cabeza rebosaba con nuevas ideas.

Sein Kopf sprudelte über vor neuen Ideen.

Todas las ideas revolucionarias son sencillas.

Alle revolutionären Ideen sind einfach.

¡Esfuércese en hacer realidad sus ideas!

Bemühen Sie sich, Ihre Ideen zu verwirklichen!

Tus ideas no tienen ningún sentido.

Deine Ideen ergeben doch gar keinen Sinn.

Ellos tuvieron una lluvia de ideas.

Sie veranstalteten eine Denkrunde.

Les estoy dando solo algunas ideas

Ich konnte Ihnen nur ein paar Eindrücke geben,

Ella explicó sus ideas con imágenes.

Sie hat ihre Idee mit Bildern erklärt.

Sus ideas nos parecen completamente extrañas.

Ihre Ideen erscheinen uns vollkommen fremdartig.

La gente debería tener ideas atrevidas.

Die Leute sollten kühne Ideen haben.

Deshágase usted de esas ideas ingenuas.

Befreien Sie sich von derartig naiven Ideen.

Ellos entienden que las ideas cambian.

Sie verstehen, dass sich die Ideen ändern.

Solo el sabio posee ideas; la mayoría de las personas son poseídas por las ideas.

Nur der Weise ist im Besitz von Ideen; die meisten Menschen sind von Ideen besessen.

Combinar las ideas y trabajar con ellas.

und Sie können diese verbinden und damit arbeiten.

Pueden compartir ideas, con todos los demás,

Ihr könnt diese Ideen auch mit anderen teilen,

Estas imágenes representan exactamente las mismas ideas.

Diese Bilder stehen für genau dieselben Ideen.

En realidad, tengo algunas ideas debido a

Eigentlich habe ich ein paar Ideen wegen

Tus ideas son diferentes de las mías.

Deine Ideen unterscheiden sich von den meinen.

Deshácete de ese tipo de ideas ingenuas.

- Befrei dich von derartig naiven Ideen.
- Befreien Sie sich von derartig naiven Ideen.

No soy capaz de entender sus ideas.

Ich bin nicht fähig ihre Ideen zu verstehen.

Me cuesta poner en palabras mis ideas.

Es ist für mich schwer, meine Gedanken in Worte zu fassen.

No puedo entender sus ideas para nada.

Ich verstehe seine Ideen überhaupt nicht.

Si no tienes otras ideas, admite esta.

Wenn du keine anderen Ideen hast, dann stimm dieser Idee zu.

Este artículo contiene algunas ideas genuinamente nuevas.

Dieser Artikel enthält einige wirklich neue Ideen.

Este artículo contiene algunas ideas totalmente nuevas.

Dieser Artikel enthält einige gänzlich neue Ideen.

Este artículo contiene algunas ideas realmente nuevas.

Dieser Artikel enthält einige wirklich neue Ideen.

Yo no consigo expresar bien mis ideas.

Es gelingt mir nicht gut, meine Gedanken auszudrücken.

Se me ocurren una multitud de ideas.

Ich habe jede Menge Ideen.

Esas ideas políticas surgieron en la India.

Diese politischen Ideen kamen in Indien auf.

No tenía conocimiento, no podía hilar ideas.

Ich begriff nichts mehr, ich verlor sehr schnell den Faden.