Translation of "Admitió" in German

0.005 sec.

Examples of using "Admitió" in a sentence and their german translations:

Admitió sus errores.

Er gab seine Fehler zu.

Él admitió su culpa.

Er bekannte sich schuldig.

Tom admitió su derrota.

Tom gab seine Niederlage zu.

Tom admitió su error.

Tom hat seinen Fehler zugegeben.

El ladrón admitió su culpa.

Der Dieb bekannte sich schuldig.

Él admitió que era verdad.

Er gab zu, dass es wahr war.

Admitió que robó el oro.

Er gab zu, das Gold gestohlen zu haben.

Él admitió que había mentido.

Er gab zu, dass er gelogen hatte.

Admitió haber robado el tesoro.

- Er gab zu, dass er den Schatz gestohlen hatte.
- Er hat zugegeben, dass er den Schatz gestohlen hatte.
- Er gab zu, den Schatz gestohlen zu haben.

Ella admitió que estaba equivocada.

Sie gab zu, dass sie sich geirrt habe.

¿Él admitió que estaba equivocado?

Hat er zugegeben, dass er im Unrecht war?

Tom no admitió su error.

- Tom gab seinen Fehler nicht zu.
- Tom hat seinen Fehler nicht zugegeben.

Tom admitió que tenía miedo.

Tom gab zu, dass er sich fürchtete.

Él admitió que cometió el crimen.

Er gab zu, das Verbrechen begangen zu haben.

El hombre admitió que era verdad.

Der Mann gab zu, dass es wahr war.

Él admitió que yo tenía razón.

Er gab zu, dass ich recht hatte.

Él admitió que había aceptado sobornos.

Er gab zu, bestochen worden zu sein.

Él admitió haber robado las joyas.

Er hat zugegeben, den Schmuck gestohlen zu haben.

Tom admitió que se había equivocado.

- Tom gab zu, dass er im Irrtum war.
- Tom gab zu, dass er sich geirrt hatte.

El ladrón a regañadientes admitió su culpabilidad.

- Der Dieb hat seine Schuld widerstrebend eingestanden.
- Der Dieb gestand widerstrebend seine Schuld ein.

Tom admitió que había matado a Mary.

Tom hat zugegeben, Maria getötet zu haben.

Tom admitió que él asesinó a Mary.

Tom gab zu, Maria ermordet zu haben.

Tom admitió haber derramado el vino tinto.

Tom gab zu, den Rotwein verschüttet zu haben.

- Él reconoció su derrota.
- Él admitió su derrota.

- Er gab seine Niederlage zu.
- Er räumte seine Niederlage ein.
- Er gab sich geschlagen.

Tom admitió que lo que hizo estuvo mal.

- Tom gab zu, dass das, was er getan hatte, falsch gewesen war.
- Tom gab zu, dass er sich falsch verhalten hatte.

El papa Francisco admitió que era "un poco feminista".

Papst Franziskus hat zugegeben, dass er „ein bisschen feministisch“ ist.

Tom admitió que siempre tiene problemas para recordar nombres.

Tom gestand ein, dass er sich immer damit schwertue, sich Namen zu merken.

Tom admitió que lo que Mary dijo era verdad.

Tom gab zu, dass Maria recht hatte.

Tomás admitió que había robado el dinero de María.

Tom hat zugegeben, dass er Marys Geld gestohlen hat.

Fueron tan efectivos que incluso el emperador de Austria admitió más tarde:

so effektiv, dass selbst der Kaiser von Österreich später zugab:

Napoleón admitió: "Si Berthier hubiera estado allí, no me habría encontrado con esta desgracia".

räumte Napoleon ein: "Wenn Berthier dort gewesen wäre, hätte ich dieses Unglück nicht erlebt."

Tom admitió que no se comió la torta que su polola le había horneado.

Tom gab zu, dass er den Kuchen nicht angerührt hatte, den seine Freundin ihm gebacken hatte.

- De hecho... Yo tampoco lo sé -admitió Dima-. A veces esta historia no tiene ningún sentido.

"Das... weiß ich eigentlich auch nicht", gab Dima zu. "Manchmal ergibt diese Geschichte wirklich keinen Sinn."

Cuando fue interrogado por mí, Tom afirmó que había enviado el cheque, pero más tarde admitió que había gastado el dinero en otro lugar. ¡Estoy harto de él!

Von mir zur Rede gestellt, behauptete Tom, er habe den Scheck versandt, gab später jedoch zu, dass er das Geld anderweitig ausgegeben hatte. Ich habe die Schnauze voll von ihm!