Translation of "Equivocada" in German

0.006 sec.

Examples of using "Equivocada" in a sentence and their german translations:

¿Estoy equivocada?

- Hab ich nicht Recht?
- Irre ich mich?

- Falso.
- Equivocado.
- Equivocada.

Falsch.

Espero estar equivocada.

- Ich hoffe, ich irre mich.
- Ich hoffe, dass ich falsch liege.
- Ich hoffe, dass ich mich irre.

- Van en la dirección equivocada.
- Vas en la dirección equivocada.

- Du gehst in die falsche Richtung.
- Du gehst in die verkehrte Richtung.

- ¿Me equivoco?
- ¿Estoy equivocada?

- Hab ich nicht Recht?
- Irre ich mich?
- Hab ich unrecht?
- Bin ich im Unrecht?

Agarraste la llave equivocada.

Sie haben den falschen Schlüssel genommen.

Ella posiblemente esté equivocada.

Sie hat wahrscheinlich unrecht.

- ¿Estaba equivocado?
- ¿Estaba equivocada?

Lag ich damit falsch?

Ella no admite estar equivocada.

Sie gibt den Fehler nicht zu.

Van en la dirección equivocada.

Sie gehen in die falsche Richtung.

Bajé en la estación equivocada.

Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen.

Es probable que estés equivocada.

Du hast wahrscheinlich unrecht.

Ella admitió que estaba equivocada.

Sie gab zu, dass sie sich geirrt habe.

Vas en la dirección equivocada.

Du gehst in die verkehrte Richtung.

Ella no reconoce que está equivocada.

Sie gibt nicht zu, dass sie Unrecht hat.

El cirujano amputó la pierna equivocada.

Der Chirurg amputierte das falsche Bein.

Te puedo asegurar que estás equivocada.

Ich kann dir versichern, dass du dich irrst.

Tom dijo que Mary estaba equivocada.

Tom sagte, dass Maria unrecht habe.

¿Cómo podría estar Su Majestad equivocada?

- Wie könnte Ihre Majestät sich irren..?
- Wie könnte Ihre Majestät irren?

- ¿Estaba equivocado?
- ¿Acaso estaba equivocado?
- ¿Estaba equivocada?

Lag ich damit falsch?

Me dijo una dirección equivocada a propósito.

- Sie hat mir absichtlich eine falsche Adresse gesagt.
- Sie hat mir mit Absicht die falsche Adresse gegeben.

Escribí la dirección equivocada en el sobre.

- Ich habe die falsche Adresse auf den Umschlag geschrieben.
- Ich schrieb die falsche Adresse auf den Umschlag.

Le estás preguntando a la persona equivocada.

- Du fragst die falsche Person.
- Da fragst du den Falschen.
- Da fragst du die Falsche.

Tom se bajó en la estación equivocada.

Tom ist am falschen Bahnhof ausgestiegen.

- Ella no tiene la razón.
- Ella está equivocada.

- Sie hat unrecht.
- Sie irrt sich.

Tom convenció a Mary de que estaba equivocada.

Tom überzeugte Mary davon, dass sie unrecht hatte.

Y las cosas avanzan en la dirección equivocada.

Dabei geht es sogar noch in die falsche Richtung.

Cuando les esté llevando por la dirección equivocada.

wenn er Sie in die falsche Richtung lenkt.

Tom le dijo a Mary que estaba equivocada.

Tom sagte Mary, dass sie falsch lag.

- La respuesta es errónea.
- La respuesta está equivocada.

Die Antwort ist falsch.

La explicación de Tom puede estar totalmente equivocada.

Tom's Erklärung könnte völlig falsch sein.

Bueno, ¿sería una decisión equivocada si permaneciera como museo?

Wäre es die falsche Entscheidung, wenn es als Museum bleiben würde?

- ¿No tengo la razón?
- ¿Estoy equivocada?
- ¿No tengo razón?

- Hab ich nicht Recht?
- Hab ich nicht recht?

Estaba en el lugar equivocado a la hora equivocada.

Ich war zur falschen Zeit am falschen Ort.

Me temo que estamos avanzando en la dirección equivocada.

Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.

Es una idea equivocada que el dinero pueda comprarlo todo.

Die Annahme, dass sich mit Geld alles kaufen lässt, ist falsch.

Desafortunadamente, Tom estaba a la hora equivocada en el lugar equivocado.

Bedauerlicherweise war Tom zur falschen Zeit am falschen Ort.

Presioné una tecla equivocada en mi teclado, y el texto desapareció.

Ich habe eine falsche Taste auf meiner Tastatur gedrückt und der Text verschwand.

Se cree que la policía ha detenido a la mujer equivocada.

Man glaubt, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.

Tom tan solo estaba en el lugar equivocado a la hora equivocada.

Tom war einfach zur falschen Zeit am falschen Ort.

- Es probable que estés equivocada.
- Es probable que estés equivocado.
- Puede que te equivoques.

- Du hast wahrscheinlich unrecht.
- Du hast vermutlich unrecht.

Lo malo de los complejos de inferioridad es que los tiene la gente equivocada.

Das Schlechte an den Minderwertigkeitskomplexen ist, dass sie die falschen Leute haben.

Los confundidos viajeros se dieron cuenta de que se dirigían a la ciudad equivocada.

Den verwirrten Reisenden wurde klar, dass sie sich auf dem Weg in die falsche Stadt befanden.

- Tienes a la persona incorrecta.
- Tenéis a la persona equivocada.
- Tienes a la persona errónea.

Da hast du den Falschen erwischt.

Según tu opinión, toda la humanidad está equivocada y solo tú eres dueño de la verdad.

Deiner Meinung nach ist die gesamte Menschheit im Irrtum; du allein bist im Besitz der Wahrheit.

Siempre que doy una opinión distinta, tú dices que según tu opinión, mi opinión es equivocada. Tal vez por lo contrario mi opinión es correcta y la tuya es equivocada, ¿has considerado alguna vez esa posibilidad?

Immer wenn ich eine abweichende Meinung zum Ausdruck bringe, dann sagst du, dass deiner Meinung nach meine Meinung falsch sei. Das vielleicht im Gegenteil meine Meinung richtig und deine falsch ist, hast du diese Möglichkeit schon irgendwann einmal in Erwägung gezogen?

El Ejército del Norte de Bernadotte en Grossbeeren. Luego se retiró en la dirección equivocada, lo que

Bernadottes Armee des Nordens in Grossbeeren besiegt. Dann zog er sich in die falsche Richtung zurück und

- Bajé en la estación equivocada.
- Me bajé en la parada incorrecta.
- Me bajé en la estación que no era.

Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen.

Para todo lo que concierne a restaurantes, comedores, cafeterías y cosas por el estilo, "retroalimentación" puede ser la palabra equivocada.

Sofern es um Restaurants, Mensen, Cafeterien oder ähnliches geht, ist "Feedback" vielleicht das falsche Wort.

Un dilema es una encrucijada en la vida donde el primer paso es el primer paso en la dirección equivocada.

Ein Dilemma ist eine Wegkreuzung im Leben, wo der erste Schritt der erste Schritt in die falsche Richtung ist.

- Es una idea equivocada que el dinero pueda comprarlo todo.
- La idea de que el dinero puede comprarlo todo es errónea.

- Die Annahme, dass sich mit Geld alles kaufen lässt, ist falsch.
- Die Vorstellung, dass man mit Geld alles kaufen kann, ist irrig.

Hay un culto a la ignorancia en los Estados Unidos y siempre lo ha habido. El esfuerzo del anti-intelectualismo ha sido un constante lastre en el modo de funcionar de nuestra política y vida cultural. Inculcada por la equivocada creencia de que la democracia significa que "mi ignorancia es tan buena como tu cultura".

Es gibt in den Vereinigten Staaten von jeher einen Kult der Unwissenheit. Anti-Intellektualismus zieht sich wie ein roter Faden durch unser politisches und kulturelles Leben, genährt von der irrigen Vorstellung, Demokratie bedeute, dass "meine Unwissenheit ebenso viel wert ist wie dein Wissen."