Translation of "Varias" in French

0.036 sec.

Examples of using "Varias" in a sentence and their french translations:

Y varias veces.

et plusieurs fois.

Discutimos varias opciones.

Nous avons discuté de nombre de possibilités.

Él tuvo varias experiencias.

Il a eu des expériences variées.

Él vino varias veces.

Il est venu plusieurs fois.

- Él reza varias veces al día.
- Reza varias veces al día.

Il prie plusieurs fois par jour.

- El teléfono sonó varias veces.
- El teléfono ha sonado varias veces.

Le téléphone a sonné plusieurs fois.

- Me llevó varias horas para escribirlo.
- Me tomó varias horas para escribirlo.

Ça m'a pris plusieurs heures de l'écrire.

Así que hacemos varias cosas.

Nous procédons de diverses manières.

Varias veces hubo grandes incendios.

Il y a eu plusieurs incendies majeurs.

Su padre dirige varias empresas.

Son père dirige quelques sociétés.

Lo encontré en varias ocasiones.

Je l'ai rencontré à plusieurs occasions.

Existen varias formas de gobierno.

Il y a plusieurs formes de gouvernement.

Ya ha sucedido varias veces.

Cela s'est déjà produit plusieurs fois.

Me tomó varias horas limpiarla.

Ça m'a pris plusieurs heures pour la nettoyer.

El teléfono sonó varias veces.

Le téléphone a sonné plusieurs fois.

He visto uno varias veces.

J'en ai vu un plusieurs fois.

Londres fue bombardeada varias veces.

Londres fut bombardé plusieurs fois.

Llevé varias delegaciones a América Central

j'ai mené beaucoup de délégations en Amérique centrale

Te hace sentir bien varias veces,

Ça fait du bien deux ou trois fois plutôt qu'une :

Después de haber escrito varias novelas,

Après avoir écrit plusieurs romans,

Me conformé con asignar varias mujeres

j'ai choisi de nommer de nombreuses femmes

varias veces cerrado y mantenido intermitentemente

plusieurs fois fermé et entretenu par intermittence

varias veces durante los últimos años.

plusieurs fois au cours des dernières années.

Los amantes se intercambiaron varias cartas.

- Les amoureux échangèrent de nombreuses lettres.
- Les amants échangèrent de nombreuses lettres.
- Les amoureux ont échangé de nombreuses lettres.
- Les amants ont échangé de nombreuses lettres.
- Les amantes ont échangé de nombreuses lettres.
- Les amoureuses ont échangé de nombreuses lettres.
- Les amantes échangèrent de nombreuses lettres.

Tuve varias oportunidades para hablar inglés.

J'ai eu plusieurs occasions de parler anglais.

Él ha visitado Europa varias veces.

Il a visité l'Europe plusieurs fois.

El teléfono ha sonado varias veces.

Le téléphone a sonné plusieurs fois.

Esta palabra significa varias cosas diferentes.

Ce mot signifie plusieures choses différentes.

Compré varias cintas de cantantes populares.

J'ai acheté diverses cassettes de chanteurs populaires.

He leído este libro varias veces.

J'ai lu ce livre plusieurs fois.

Eso me ha pasado varias veces.

Cela m'est arrivé plusieurs fois.

Me reuní con él varias veces.

Je l'ai rencontré plusieurs fois.

Por varias razones no les dejamos tenerla,

nous ne l'avons pas laissée en avoir pour diverses raisons,

Les proporcionamos varias clases de tratamiento terapéutico

Nous leur offrons une variété de traitements thérapeutiques

Así que varias marcas empezaron a competir:

Plusieurs marques étaient comparées :

Hay varias cosas que no tienen sentido.

en fait, il y a plusieurs choses qui ne tiennent pas la route.

De varias corporaciones con las que trabajaba,

dans le CA des entreprises avec lesquelles je travaillais,

Luego de ver esta secuencia varias veces,

Après avoir montré ça plusieurs fois,

Todos hacemos esto varias veces al día,

Nous le faisons tous les jours à maintes reprises

Sirviendo en varias ocasiones con los ejércitos

servant à plusieurs reprises dans les armées

Incluso si varias personas quieren reunirse, esto

Même si plusieurs personnes souhaitent se rencontrer, c'est

Esto es muy sorprendente por varias causas.

Ceci est très surprenant pour de nombreuses raisons.

Tardó varias semanas para recuperarse del choque.

Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc.

Puedes tener varias carreras en tu vida.

- Vous pouvez avoir plusieurs carrières dans votre vie.
- Tu peux avoir plusieurs carrières dans ta vie.

Tomé mi pluma y, después de varias páginas,

J’ai pris ma plume et, après de nombreuses pages,

Nuestra buena naturaleza fue frustrada por varias fuerzas,

Notre bonne nature a été contrecarrée par plusieurs forces,

Así que, después de varias noches de insomnio,

Après plusieurs nuits blanches,

Como su jefe de personal en varias campañas.

que son chef d'état-major lors de plusieurs campagnes.

Aquí experimentas esto varias veces en una época.

Ici, vous en faites l'expérience plusieurs fois en un seul âge.

Yo repetí la palabra varias veces para ella.

J'ai répété le mot plusieurs fois pour elle.

Varias casas fueron arrastradas por la gran inundación.

De plusieurs maisons furent emportées par la crue.

Hay varias formas de llegar a su casa.

Il y a différents chemins pour se rendre chez elle.

Los daños del tifón afectaron a varias prefecturas.

Les dégâts du typhon s'étendaient sur plusieurs préfectures.

Llueve después de varias semanas de buen tiempo.

Il pleut après avoir fait beau durant des semaines.

Ella es suscriptora de varias revistas de chismes.

Elle est abonnée à plusieurs magazines de ragots.

Yo estuve en el hospital durante varias semanas.

Je suis resté à l'hôpital plusieurs semaines.

Vi a los dos juntos en varias ocasiones.

Je les vis ensemble à plusieurs occasions.

Hablamos varias veces acerca de ti esta noche.

- Nous avons parlé plusieurs fois de toi, ce soir.
- Nous avons parlé de vous à plusieurs reprises, ce soir.

Japón importa varias materias primas desde el extranjero.

Le Japon importe plusieurs matières premières depuis l'étranger.

Fortaleciéndola de manera que pueda combatir varias enfermedades.

et le rendre si résistant qu’il peut combattre toutes les maladies.

Este problema puede ser resuelto de varias maneras.

Ce problème peut être résolu de différentes manières.

Varias personas me han dicho que parezco japonés.

- Certaines personnes m'ont dit que j'avais l'air japonais.
- Certaines personnes m'ont dit que j'avais l'air japonaise.

Y nuestras medicinas existentes son problemáticas por varias razones.

et les médicaments qui existent sont problématiques pour de nombreuses raisons.

Varias semanas después estuve en casa de un amigo,

Quelques semaines plus tard, j'étais chez un ami

Él lo intentó varias veces pero no lo consiguió.

Il essaya plusieurs fois mais ne réussit pas.

Compré varias guías, pero ninguna me sirvió de ayuda.

J'ai acheté plusieurs guides, mais aucun d'eux ne m'a aidé.

Aunque lo hayamos visto varias veces, no sabríamos reconocerlo.

Malgré l'avoir vu plusieurs fois, nous ne saurions pas le reconnaître.

La fuerte nevada retrasó al tren durante varias horas.

Une neige terrible a retardé le train de plusieurs heures.

Le concedo mucha importancia a eso, por varias razones.

- J'y accorde beaucoup d'importance, pour plusieurs raisons.
- J'y attache beaucoup d'importance, pour plusieurs raisons.

El curry en polvo está compuesto por varias especias.

Le curry est composé d'épices variées.

Por el resto de tramos ellos cavaron varias trincheras.

Par le reste des tranches ils ont creusé plusieurs tranchées.

Su computador se reiniciará varias veces durante la instalación.

Votre ordinateur va redémarrer plusieurs fois au cours de l'installation.

Tom se ha quedado en mi casa varias veces.

Tom est resté chez moi plusieurs fois.

Entonces, una variante son varias cosas que está probando.

Donc, une variante désigne une multitude de choses que vous testez.

Después de varias horas de estar bloqueada por la CBP,

Après plusieurs heures à parler à un mur,

Luego bebo varias latas más a lo largo del día.

Puis je bois plein d'autres canettes pendant la journée.

Bien, tomaré varias de estas e iré al lago congelado.

J'en ramasse quelques-uns et je vais au lac gelé.

Y al repetir varias veces este proceso, mejorarán su idea.

Au fil des itérations, vous affûtez votre idée.

Después de haber fracasado varias veces, lo intentó de nuevo.

Après avoir échoué plusieurs fois, il essaya une nouvelle fois.