Translation of "Tomó" in French

0.007 sec.

Examples of using "Tomó" in a sentence and their french translations:

Tomó fotos

Avez-vous pris des photos

Ella tomó leche.

Elle buvait du lait.

Tomó mucho ayer.

Il a beaucoup bu hier.

Tom lo tomó.

Tom l'a pris.

¿Qué calle tomó?

Il a pris quelle rue ?

- Ella tomó el mío prestado.
- Ella tomó la mía prestada.

- Elle a emprunté le mien.
- Elle a emprunté la mienne.

Nos tomó 400 días.

Ça nous a pris 400 jours.

Tomó algo de tiempo,

Cela a pris du temps --

Él tomó esa decisión.

Il prit cette décision.

¿Quién tomó el dinero?

- Qui a pris l'argent ?
- Qui a emporté l'argent ?

Mi hermano tomó jugo.

Mon frère boit du jus.

Tomás tomó una cerveza.

Tom a pris une bière.

Construirlo tomó muchos años.

Cela prit plusieurs années pour le construire.

Él tomó un atajo.

Il prit un raccourci.

Alain tomó una decisión.

- Alain a pris une décision.
- Alain prit une décision.

Ella tomó un taxi.

Elle a pris un taxi.

- Tomó tiempo.
- Llevó tiempo.

Ça a pris du temps.

Tomó helado hasta hartarse.

Il s'est gavé de crème glacée.

Tomó prestado dos libros.

Il a emprunté deux livres.

- Tomó una foto del precioso paisaje.
- Tomó una fotografía del precioso paisaje.

Il prit une photo du beau paysage.

- El médico me tomó el pulso.
- El doctor me tomó el pulso.

Le docteur prit mon pouls.

El gobierno tomó una decisión,

Le gouvernement a décidé -

La construcción tomó 5 años

la construction a duré 5 ans

El juicio tomó muchos años.

Le procès a duré plusieurs années

Se tomó una semana libre.

Il a pris une semaine de congé.

Él me tomó el brazo.

Il me prit par le bras.

Me tomó un rato convencerla.

Il m'a fallu du temps pour la convaincre.

Tom tomó el tren equivocado.

- Tom prit le mauvais train.
- Tom a pris le mauvais train.

Tom tomó el bus equivocado.

Tom a pris le mauvais bus.

Él tomó veneno por error.

Il a pris du poison par erreur.

- ¿Qué tomó ella?
- ¿Qué bebió?

Qu'a-t-elle bu ?

Él tomó una mala decisión.

- Il a pris une mauvaise décision.
- Il prit une mauvaise décision.

Ella tomó un gran riesgo.

- Elle prit un gros risque.
- Elle a pris un gros risque.

¿Dónde se tomó esta foto?

Où cette photo a-t-elle été prise ?

Él le tomó el brazo.

- Il saisit son bras.
- Il a saisi son bras.

Ella se tomó un analgésico.

Elle a pris un comprimé antalgique.

Me tomó varias horas limpiarla.

Ça m'a pris plusieurs heures pour la nettoyer.

María tomó el bus incorrecto.

Marie a pris le mauvais bus.

Tomó veneno y se murió.

Il but du poison et mourut.

Sí, entonces él tomó - Ah.

Oui, alors il a pris - Ah.

- Me tomó tres horas escribir esta letra.
- Me tomó tres horas escribir la carta.

Cela m'a pris trois heures pour écrire cette lettre.

Quien tomó el micrófono y dijo:

Il prend le microphone et dit :

Tal vez tomó coraje de él

peut-être que ça lui a pris du courage

Furioso, tomó una escalera y gritó:

Furieux, il a pris une échelle à échelle et a crié:

En junio de 1811 tomó Tarragona.

En juin 1811, il prend Tarragone.

Afortunadamente, eso no tomó mucho tiempo,

Mais heureusement, ça n'a pas pris longtemps,

También tomó un tiempo relativamente largo

également pris un temps relativement long

La enfermera le tomó la temperatura.

L'infirmière a pris sa température.

Michael la tomó por la mano.

Michael l'attrapa par la main.

Tom tomó en cuenta mi advertencia.

- Tom a tenu compte de mon avertissement.
- Tom n'oubliait pas ma mise en garde.

Alguien tomó mis zapatos por error.

Quelqu'un a pris mes chaussures par erreur.

Él tomó el avión para América.

Il a pris l'avion pour l'Amérique.

Él se tomó un día libre.

Il prit un jour de congé.

Él la tomó de la mano.

Il l'a prise par la main.

Ella me tomó por mi hermano.

Elle m'a pris pour mon frère.

Se tomó el veneno por error.

Il a pris du poison par erreur.

El árbitro tomó la decisión correcta.

L'arbitre a pris la bonne décision.

Mi madre me tomó la temperatura.

- Ma mère prit ma température.
- Ma mère a pris ma température.

Una enfermera me tomó la temperatura.

Une infirmière prit ma température.

El médico me tomó el pulso.

Le médecin tâta mon pouls.

Tomó nota de lo que dijo.

Il a pris note de ce qu'il a dit.

- Tom bebió leche.
- Tom tomó leche.

Tom a bu du lait.

- Tomó mucho ayer.
- Ayer bebió mucho.

Il a beaucoup bu hier.

Tom dijo que no tomó café.

Tom dit qu'il ne buvait pas de café.

Ella tomó control de la situación.

- Elle a pris le contrôle de la situation.
- Elle prit le contrôle de la situation.

Él me tomó por un inglés.

Il m'a pris pour un Anglais.

Ella le tomó el libro prestado.

- Elle lui a emprunté le livre.
- Elle lui emprunta le livre.

El niño tomó una pequeña piedra.

L'enfant a ramassé un caillou.

Y él siempre tomó la introducción

et il a toujours pris l'introduction

- Genial, y cuánto tiempo te tomó

- Cool, et combien de temps cela vous a-t-il pris

- Tomaste demasiado.
- Usted tomó demasiado.
- Tomaron demasiado.
- Tú tomaste demasiado.
- Tomó demasiado.
- Ustedes tomaron demasiado.

Tu as trop bu.

- Ella tomó clases nocturnas de autodefensa.
- Ella tomó clases vespertinas en el arte de la autodefensa.

Elle a suivi des cours du soir sur l'art de l'auto-défense.

Les tomó más tiempo tomar decisiones, registrarlas,

avait une prise de décision et d'enregistrement plus longue