Translation of "Tercio" in French

0.032 sec.

Examples of using "Tercio" in a sentence and their french translations:

—un tercio—

un tiers --

Encontré que un tercio de nosotros

j'ai découvert qu'un tiers d'entre nous --

Un tercio de nueve es tres.

Un tiers de neuf est trois.

Un tercio de los glaciares se derretirían.

un tiers des glaciers fondra.

Estamos más en el último tercio. - Sí.

Nous sommes plus dans le dernier tiers. - Oui.

Un tercio de la superficie terrestre es desierto.

Un tiers de la surface de la Terre est désert.

Hasta un tercio morirá antes de cumplir un mes.

Jusqu'à un tiers d'entre elles mourront avant d'avoir d'un mois.

Tomarán un tercio de las crías que llegan al mar.

Ils prendront un tiers des petits arrivés jusqu'à la mer.

Considerando que pasamos un tercio de nuestras vidas en el trabajo,

Étant donné que nous passons un tiers de nos vies à travailler,

Diría que alrededor de un tercio de ellos son clientes habituales.

Je dirais qu'environ un tiers d'entre eux sont des clients réguliers.

Un tercio de los vacunados murió en agonía de tuberculosis, la

Un tiers des vaccinés sont morts à l'agonie de la tuberculose, la

Que un tercio de los glaciares en las montañas Hindú Kush Himalaya

qu'un tiers de la glace des montagnes de l'Himalaya et de l'Hindou Kouch

Un tercio de los niños no vivían para ver su quinto cumpleaños,

un tiers des enfants mouraient avant leur cinquième anniversaire,

Deben aumentar su peso corporal en un tercio para pasar el invierno.

Ils doivent augmenter leur poids d'un tiers pour passer l'hiver.

Almacenan casi un tercio de las reservas mundiales de carbono del suelo.

stockent environ un tiers des réserves planétaires en CO2 du sol.

Algunos batallones de infantería podían reunir solo un tercio de su fuerza.

Certains bataillons d'infanterie ne pouvaient rassembler qu'un tiers de leurs effectifs.

Aproximadamente un tercio de la superficie de la Tierra es suelo firme.

À peu près un tiers de la surface de la Terre est occupé par les terres.

Más de un tercio de la población mundial vive cerca de la costa.

- Plus du tiers de la population mondiale vit à proximité d'une côte.
- Plus du tiers de la population mondiale vit près d'une côte.

Bien consciente del cambio del color del mármol a partir de un tercio hacia arriba,

bien consciente du changement de couleur du marbre au deux tiers de la hauteur,

Se ha demostrado que un tercio de la caza de los guepardos ocurre al anochecer.

Il est désormais prouvé que les guépards font un tiers de leurs victimes de nuit.

Si vas en autobús, puedes llegar allí en más o menos un tercio del tiempo.

- Si tu t'y rends par le bus, tu peux y être dans environ le tiers du temps.
- Si tu y vas par le bus, tu peux y être dans environ trois fois moins de temps.

En cuestión de días, ISIS controla un tercio de Irak y una gran parte de Siria.

En quelques jours, l'EIIL contrôle un tiers de l'Irak et une grande partie de la Syrie.

Cerca de un tercio de estas enfermedades pueden ser curadas, pero las otras pueden ser serias, o incluso fatales.

Environ un tiers de ces maladies est curable, mais les autres peuvent être graves, voire mortelles.