Translation of "Situaciones" in French

0.006 sec.

Examples of using "Situaciones" in a sentence and their french translations:

- Estoy acostumbrado a tales situaciones.
- Estoy acostumbrada a tales situaciones.

- Je suis habitué à de telles situations.
- Je suis habituée à de telles situations.

situaciones interesantes continúan a casa

des situations intéressantes continuent à la maison

Todas las interconexiones de situaciones relacionadas.

Toutes les interconnexions avec les situations proches.

Me siento cómodo en situaciones incómodas.

Je me sens à l'aise dans les situations délicates.

Pero hay situaciones que difieren de nosotros.

Mais il y a des situations qui diffèrent avec nous

Él no sabe llevar las situaciones difíciles.

Il ne peut pas gérer les situations difficiles.

Pero aún puedo mirar palabras, personas y situaciones

et j'ai toujours cette capacité à regarder les mots, les gens, les situations

"Sé que nuestras situaciones son diferentes", me escribió,

« Je sais que nos situations sont différentes, m'a-t-il écrit.

Estas son algunas de las situaciones más incómodas

Voici quelques-unes des situations les plus inconfortables que

Él está acostumbrado a este tipo de situaciones.

- Il a l'habitude de ce genre de situation.
- Il est habitué à de telles situations.

Él está acostumbrado a esta clase de situaciones.

Il a l'habitude de ce genre de situation.

Entonces en situaciones como esa, estarás mejor solo

Donc, dans des situations comme ça, vous êtes mieux de simplement

Tienen el hábito de evaluar situaciones de manera realista,

Elles ont l'habitude d'évaluer les situations de façon réaliste,

De convertir situaciones de pobreza en riqueza y prosperidad.

de transformer des situations de pauvreté en richesse et prospérité.

Así que hubo situaciones en las que realmente creí,

Il y avait donc des situations où je croyais vraiment,

Especialmente cuando se trata de situaciones de vida o muerte.

en particulier dans des situations de vie ou de mort.

La escala y las circunstancias de nuestras situaciones serán diferentes,

L'ampleur et les circonstances de nos situations vont différer,

Las situaciones injustas son un tema crucial en nuestra sociedad.

L'injustice est un enjeu déterminant pour notre société,

Por eso comencé a llamar a situaciones como estas puntos de encuentro.

Donc j'ai décidé d'appeler des histoires comme la mienne « points de rencontre ».

Puedo pensar en algunas situaciones en que un cuchillo puede resultar útil.

Je peux imaginer des situations dans lesquelles un couteau serait bien utile.

Es por eso que el perdón no es lo correcto en todas las situaciones.

C'est pour ça que pardonner n'est souvent pas la meilleure chose à faire.

La interlingüística se ocupa de la comunicación a través de las barreras idiomáticas, y estudia cómo las lenguas planificadas como el esperanto y el volapuk se utilizan en esas situaciones.

L'interlinguistique traite de la communication à travers les barrières linguistiques et explore la manière dont les langues construites telles que l'espéranto et le volapük sont utilisées dans ces situations.