Translation of "Cómodo" in French

0.005 sec.

Examples of using "Cómodo" in a sentence and their french translations:

Ponte cómodo.

Je vous en prie, faites comme chez vous.

¿Es cómodo? - Súper.

Est-il confortable? - Super.

Tom está cómodo.

Tom est à l'aise.

Está muy cómodo.

C'est très confortable.

- ¿Está usted cómodo?
- ¿Estás cómodo?
- ¿Está usted cómoda?
- ¿Estás cómoda?

- Êtes-vous à votre aise ?
- Es-tu installé confortablement ?

Túmbate y ponte cómodo.

Allonge-toi et mets-toi à l'aise.

Póngase cómodo, por favor.

Détendez-vous.

El sofá es cómodo.

Le canapé est confortable.

- Estoy cómodo.
- Estoy cómoda.

Je suis à mon aise.

Siéntate y ponte cómodo.

Asseyez-vous et mettez-vous à l'aise !

Me siento muy cómodo.

Je me sens très bien.

Este sillón es cómodo.

Ce fauteuil est confortable.

Este sofá no es cómodo.

Ce canapé n'est pas confortable.

No me siento cómodo aquí.

Je ne me sens pas à l'aise ici.

Es más cómodo aquí dentro.

C'est plus confortable ici, à l'intérieur.

Está bien, necesitas estar cómodo.

ça va, vous devez être à l'aise.

¿Qué crisis? Yo me siento cómodo.

Quelle crise ? Je me sens à l'aise.

Me siento cómodo en situaciones incómodas.

Je me sens à l'aise dans les situations délicates.

Lo contrario de incómodo es cómodo.

Le contraire de incommode est commode.

Empiezo a sentirme cómodo hablando chino.

Je commence à me sentir à l'aise quand je parle en chinois.

Estoy bastante cómodo en esta habitación.

Je suis assez à l'aise dans cette chambre.

Era cómodo ser un hombre blanco acaudalado.

J'étais à l'aise en tant qu'homme blanc et aisé.

Pero eso es realmente muy cómodo contigo.

Mais c'est vraiment très confortable avec vous.

Me sentí cómodo aquí desde el principio.

Je me suis senti à l'aise ici depuis le début.

Nos hemos comprado un nuevo sillón cómodo.

Nous nous sommes payés un nouveau fauteuil confortable.

Y la arquitectura... en realidad no me interesa. Solo quiero un estudio cómodo y un dormitorio cómodo.

L'architecture... je ne m'en soucie pas vraiment. Je veux seulement un bureau confortable et une chambre confortable.

También cómodo aquí con nosotros. - Mi pequeña Pamela.

également à l'aise ici avec nous. - Ma petite Pamela.

Es difícil sentirse cómodo hablando una lengua extranjera.

C'est difficile de se sentir à l'aise en parlant une langue étrangère.

Me siento cómodo en su compañía (de él)

Je me sens bien lorsque je suis avec lui.

Y comienza a obtener más cómodo con eso,

et commencez à en avoir plus à l'aise avec elle,

Historias, personajes, relatos, en eso me sentía más cómodo.

Je me sentais à l’aise avec les histoires, les personnages et la narration.

Es más cómodo para los pasajeros, dicen los pilotos.

C'est plus confortable pour les passagers, disent les pilotes.

Él hace que todo el mundo se sienta cómodo.

Il met tout le monde à l'aise.

Cuando estoy con mi padre no me siento cómodo.

Je suis mal à l'aise en présence de mon père.

Aquí hay un asiento cómodo en que puedes sentarte.

Voici une chaise confortable dans laquelle vous pouvez vous asseoir.

Es dejar que las personas se vuelvan cómodo contigo,

est de laisser les gens devenir à l'aise avec vous,

Fue tan cómodo y natural como caminar por el parque,

Je me sentais aussi à l'aise que pour une balade dans le parc

En algún momento ya no se sentía cómodo con él.

À un moment donné, ce n'était plus à l'aise dessus.

Y, si te sientes cómodo, puedes abrazar a la otra persona.

et si cela ne vous gêne pas, prenez l'autre dans vos bras.

Era casi como una caída libre, completamente hábil, muy cómodo en su ambiente.

C'était presque comme une chute libre. Complètement habile, complètement à l'aise dans son environnement.

El dinero no puede comprar la felicidad, pero es más cómodo llorar en un Maserati que en una bicicleta.

L'argent ne peut pas acheter le bonheur, mais c'est plus agréable de pleurer dans une Maserati que sur un vélo.