Translation of "Sentarme" in French

0.004 sec.

Examples of using "Sentarme" in a sentence and their french translations:

¿Puedo sentarme?

Puis-je m'asseoir ?

Necesito sentarme.

J'ai besoin de m'asseoir.

¿Dónde debería sentarme?

Où devrais-je m'asseoir ?

¿Puedo sentarme aquí?

- Puis-je m'asseoir ici ?
- Est-ce que ça va, si je m'assois ici ?

¿Puedo sentarme ahí?

Je peux m'asseoir là ?

Perdone, ¿puedo sentarme aquí?

Pardon, puis-je m'asseoir ici ?

Usaré mi cuerda para sentarme,

Je vais m'asseoir sur ma corde,

¿Puedo sentarme a tu lado?

- Puis-je m'asseoir à côté de toi?
- Puis-je m'asseoir auprès de toi ?

No tengo ganas de sentarme.

Je n'ai pas envie de m'asseoir.

Me gustaría sentarme más atrás.

J'aimerais m'asseoir plus en arrière.

Voy a ir a sentarme.

Je vais aller m’asseoir.

- ¿Puedo sentarme a tu lado?
- ¿Me puedo sentar cerca de ustedes?
- ¿Me puedo sentar a tu lado?
- ¿Puedo sentarme cerca de vosotros?
- ¿Puedo sentarme cerca de vosotras?
- ¿Puedo sentarme a su lado?

- Puis-je m'asseoir à côté de toi?
- Puis-je m'asseoir près de vous ?
- Puis-je m'asseoir auprès de vous ?
- Puis-je m'asseoir près de toi ?
- Puis-je m'asseoir auprès de toi ?
- Puis-je m'asseoir à ton côté ?
- Puis-je m'asseoir à votre côté ?

Me ofrecieron sentarme a su lado.

Ils m'ont proposé de m'asseoir avec eux.

Fui a sentarme cerca de él.

- J'allai m'asseoir près de lui.
- J'ai été m'asseoir près de lui.

- ¿Me puedo sentar cerca de ustedes?
- ¿Puedo sentarme cerca de vosotros?
- ¿Puedo sentarme cerca de vosotras?

Puis-je m'asseoir près de vous ?

Usaré mi cuerda para sentarme en ella.

Je vais m'asseoir sur ma corde.

Fui a sentarme y abrí mi portátil.

J'allai m'asseoir et ouvris mon ordinateur portable.

Prefiero trabajar duro a sentarme sin hacer nada.

Je préfère travailler dur au lieu de rester désœuvré.

Quiero encontrar un lugar en donde pueda sentarme y relajarme.

Je veux trouver quelque part où je puis m'asseoir et me détendre.

Voy a sentarme en aquel banco, cerca de la farola.

Je vais m'asseoir sur le banc là-bas, près du lampadaire.

- ¿Puedo sentarme a tu lado?
- ¿Me puedo sentar a tu lado?

Puis-je m'asseoir à ton côté ?

No soy lo suficientemente flexible para sentarme en la posición del loto.

Je ne suis pas assez souple pour m'asseoir dans la position du lotus.

- ¿Puedo sentarme aquí?
- ¿Me puedo sentar aquí?
- ¿Se puede uno sentar aquí?

Puis-je m'asseoir ici ?

Tengo cosas más urgentes que hacer que sentarme aquí a escuchar tus chismes.

J'ai mieux à faire que d'être assis là à écouter tes ragots.

Hoy tengo la tarde libre, así que pienso ir al parque, sentarme bajo un árbol y leer un libro.

J'ai un après-midi de congé aujourd'hui, alors je compte aller au parc, m'asseoir sous un arbre et lire un livre.

- Me senté y abrí mi láptop.
- Me senté y abrí mi ordenador portátil.
- Fui a sentarme y abrí mi portátil.

- Je m'assis et ouvris mon ordinateur portable.
- J'allai m'asseoir et ouvris mon ordinateur portable.

- Me voy a sentar en aquella banca, al lado de la farola.
- Voy a sentarme en aquel banco, cerca de la farola.

Je vais m'asseoir sur le banc là-bas, près du lampadaire.