Translation of "Rin" in French

0.005 sec.

Examples of using "Rin" in a sentence and their french translations:

Toda la zona del Rin-Meno .

tout le territoire Rhin-Main .

Luego regresan fortalecidos al sistema del Rin,

Ils retournent ensuite vers le système rhénan renforcé,

En junio, el Rin se inunda tanto

En juin, le Rhin est tellement

El Rin fluye entre Francia y Alemania.

- Le Rhin s'étend entre la France et l'Allemagne.
- Le Rhin coule entre la France et l’Allemagne.

Perforar el bucle del Rin en el Kühkopf.

percer la boucle du Rhin au Kühkopf.

Parque Natural del Rin-Taunus durante cinco meses.

Parc Naturel Rhin-Taunus pendant cinq mois.

Esta franja paradisíaca de las orillas del Rin también

Cette bande paradisiaque des rives du Rhin fait également

... justo en el Rin, frente al castillo de Biebrich.

... juste sur le Rhin devant le château de Biebrich.

La antigua capital del Rin se volvió más tranquila .

l'ancienne capitale sur le Rhin est devenue plus calme .

El Rin es la frontera entre Francia y Alemania.

Le Rhin est la limite séparant la France et l'Allemagne.

El nivel del agua del Rin suba enormemente, eso significa:

monter énormément le niveau de l'eau du Rhin, cela signifie:

Después de cinco años de servicio en el ejército del Rin

Après cinq ans de service dans l'armée du Rhin,

Si el Kühkopf, el Auenland en el Viejo Rin, no existiera,

Si le Kühkopf, l'Auenland sur le Vieux Rhin, n'existait pas,

Antes de que el Rin se comprimiera en un lecho recto,

Avant que le Rhin ne soit enfoncé dans un lit droit, il

El Rin es la frontera que separa a Francia de Alemania.

Le Rhin est la limite séparant la France et l'Allemagne.

Las masas de agua habrían inundado ciudades y comunidades en el Rin.

les masses d'eau auraient inondé les villes et les communautés du Rhin.

Conexión de ferry tradicional , que ha existido desde el avance del Rin.

liaison traditionnelle par ferry, qui existe depuis la percée du Rhin.

A partir de cinco larvas por litro, el Schnake del Rin se puede combatir

À partir de cinq larves par litre, le schnake du Rhin peut être combattu

Ney sirvió en los Países Bajos y en el Rin, luchando en Valmy, Jemappes y Neerwinden;

Ney a servi aux Pays-Bas et sur le Rhin, combattant à Valmy, Jemappes et Neerwinden;

Las guerras que siguieron sirvió en el Ejército del Rin, siempre en el centro de la lucha,

les guerres qui suivirent, il servit dans l'armée du Rhin, toujours au cœur des combats,

La primavera siguiente, después de las derrotas francesas en el Rin y en Italia, la responsabilidad de la

Le printemps suivant, après les défaites françaises sur le Rhin et en Italie, la responsabilité de la

Un breve período a cargo del Ejército del Rin demostró que Augereau no era apto para el alto

Un bref passage à la tête de l'armée du Rhin a démontré qu'Augereau n'était pas apte au haut

Al año siguiente estaba de vuelta en el Rin y obtuvo una brillante victoria sobre los austriacos en Biberach.

L'année suivante, il est de retour sur le Rhin et remporte une brillante victoire sur les Autrichiens à Biberach.

Estrasburgo es también un punto de partida ideal para hacer excursiones por el Rin y visitar los castillos acurrucados en el corazón de los viñedos, pueblos encaramados en las laderas de las montañas entre lagos y bosques y otros encantadores lugares.

Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au cœur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions.

¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre.

Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au cœur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines.