Examples of using "Quedaron" in a sentence and their french translations:
- Ils sont restés.
- Elles sont restées.
Ils sont tous cassés...
- Tout le monde est resté.
- Tout le monde restait.
Ils restèrent bouche bée.
- Tous n'étaient pas contents.
- Toutes n'étaient pas contentes.
- Ils étaient debout.
- Elles étaient debout.
- Tout le monde resta calme.
- Tout le monde est resté calme.
Ils se sont rencontrés à 10h.
Oh non, regardez ! Ils sont cassés…
Elle est paralysée des deux jambes.
Les garçons se tinrent cois.
Ils furent tous charmés par sa chanson.
Ils séjournèrent à Rome jusqu'en septembre.
Lorsqu'il parla, tout le monde devint silencieux.
Des milliers de familles sont restées sans abri.
Ils restèrent bouche bée.
- Ils ont veillé toute la nuit.
- Elles ont veillé toute la nuit.
Chacun était découragé après avoir reçu ses résultats.
1500 personnes ont été tuées. Des milliers de personnes se sont retrouvées sans abri.
Comme il faisait très froid, ils sont restés à la maison.
ses limites en tant que commandant d'armée ont été horriblement exposées.
Tom et Marie se sont mis d'accord sur un prix.
le Japon et l’Allemagne étaient dévastés,
- Ils restèrent dans la pièce avec moi toute la nuit durant.
- Elles restèrent dans la pièce avec moi toute la nuit durant.
- Ils sont restés dans la pièce avec moi toute la nuit durant.
- Elles sont restées dans la pièce avec moi toute la nuit durant.
Tout le monde était satisfait.
Ses yeux s'arrêtèrent sur le tableau au mur.
- Ils sont restés amis toutes leurs vies.
- Elles sont restées amies toutes leurs vies.
Pas moins de cinquante passagers ont été blessés dans un accident de la route.
- Ils ont séjourné dans un hôtel de luxe.
- Elles ont séjourné dans un hôtel de luxe.
mais lui et son groupe ont ensuite été encerclés par des cosaques. Oudinot a demandé ses pistolets et,
Les troupes étasuniennes restèrent au Nicaragua jusqu'en 1933.