Translation of "Miren" in French

0.020 sec.

Examples of using "Miren" in a sentence and their french translations:

Pero miren esto. ¡Miren!

Mais regardez, là ! La vache !

¡Miren!

Regardez !

Aguarden. Miren. Miren todas esas moscas.

Attendez. Regardez. Vous voyez ces mouches ?

Miren eso.

Regardez !

Aguarden. Miren.

Attendez. Regardez.

Miren, todo...

Regardez...

¡Sí, miren!

Regardez !

¡Miren eso!

Regardez.

Ratas. ¡Miren!

Ah, des rats. Regardez !

¡Vaya, miren!

Regardez !

¡Miren, lapas!

Des patelles !

¡Cielos, miren!

Bon sang, regardez !

Ay, miren.

Oh non, regardez !

¡Miren esto!

Regardez !

Miren esto.

Regardez un peu !

¡Miren! Funcionó.

Regardez, ça a marché !

Miren este.

Regardez.

Vaya, miren esto.

Regardez !

Vaya. Miren esto.

Regardez. Vous avez vu ?

Miren esta parte,

Regardez-moi

Miren, un claro.

Il y a une clairière.

Miren los huevos.

Regardez les petits œufs.

Sí, miren esto.

Regardez !

Miren a este. 

Regardez celui-ci.

Miren, por aquí.

Regardez, là-bas.

Miren por aquí.

Regardez par ici.

¡Miren, unos hongos!

Des champignons !

¡Miren, un águila!

Regardez, l'aigle !

¡Miren por aquí!

Regardez par ici.

Miren, herramientas viejas.

Regardez, de vieux outils.

Sí, miren, herramientas.

Oui, tous leurs outils.

Miren, una bifurcación.

Regardez, un embranchement.

Miren. ¿Ven eso?

Vous voyez ?

Miren todo esto.

Regardez-moi ça.

¡Miren, una ruta!

Regardez, une route !

Eso es. Miren.

Et voilà, regardez.

Miren este lugar.

Regardez-moi ça !

Miren, quiebro esto

Il suffit de le plier,

Miren, una tarántula.

Regardez, une mygale.

Miren, eso es.

Regardez, là.

Y miren eso.

Regardez-moi ça.

Miren esta fruta.

Prends ce fruit.

Miren de nuevo.

Regardez à nouveau.

Miren, es empinado.

C'est abrupte.

¡Ay, no! Miren.

Oh non ! Regardez.

Miren ese humo.

Regarde cette fumée.

Ah, miren eso.

- Oh, regarde ça.
- Oh, regardez ça.

Miren, y también, un halo de luz allí arriba. ¡Miren!

Et il y a aussi de la lumière là-haut, regardez !

Miren, allí viene uno.

Regardez, j'en vois un.

Miren. Cuidado con ella.

Regardez. Soyez prudent.

¡Cielos, miren, un águila!

Oh non, un aigle !

Miren, esto va alrededor.

On passe ça autour,

Miren, todo está empapado.

C'est complètement trempé ici.

¡Sí, miren, es negro!

Oui, c'est noir !

Miren, un pequeño abeto.

Regardez, un petit sapin.

Como este amigo. Miren.

Et ça, regardez...

Miren esos pequeños vellos.

On voit bien ces petits poils.

Vaya, miren este lugar.

Regardez un peu !

Aún está vivo. Miren.

Il est toujours vivant, regardez.

Miren, aquí hay uno.

Regardez, il y en a une.

Ay, no. Miren esto.

Oh non, regardez !

Sí, miren, aquí están.

Regardez, il est là.

Miren a dónde volvimos.

Regardez où on est.

Solo... Miren, está empeorando.

Ça ne fait qu'empirer.

Es decir, miren alrededor.

Regardez autour de vous.

- No miréis.
- No miren.

Ne regardez pas.

- ¡No miréis!
- ¡No miren!

- Ne regarde pas !
- Ne regardez pas.

Miren, allí hay un carrito.

Regardez, il y a une caisse.

Está a 12 m. Miren.

Regardez, à 10 mètres devant nous.