Translation of "Pieza" in French

0.007 sec.

Examples of using "Pieza" in a sentence and their french translations:

pieza por pieza . Durante siglos la gente

. Pendant des siècles, les gens ont

Limpia la pieza.

Nettoie la pièce.

Quisiera cambiar de pieza.

J'aimerais changer de chambre.

Esta pieza no encaja.

Cette pièce ne correspond pas.

¿Adónde va esta pieza?

Où cette pièce va-t-elle ?

- Esta pieza huele a gas.
- Esta pieza tiene olor a gas.

Cette pièce sent le gaz.

Es una pieza de escultura.

est une sculpture en un morceau.

Compartí una pieza con él.

J'ai partagé une chambre avec lui.

Su pieza es muy chica.

Sa chambre est très petite.

La pieza estaba con llave.

La pièce était verrouillée.

Dormimos en la misma pieza.

Nous avons dormi dans la même pièce.

La pieza olía a tabaco.

- La pièce sentait le tabac.
- La pièce avait une odeur de tabac.

Lo vi limpiando la pieza.

- Je l'ai vue nettoyer la chambre.
- Je l'ai vu nettoyer la pièce.

¿Es ésta una pieza original?

C'est une pièce originale ?

Mi pieza tiene tres ventanas.

Ma chambre a trois fenêtres.

Mi pieza debe estar desordenada.

Ma chambre doit être en désordre.

Está oscuro en esa pieza.

Il fait sombre dans cette pièce.

¿Cómo se llama esa pieza?

Comment s'appelle ce morceau ?

¡La pieza está muy sucia!

La pièce est très sale !

Cuando el jugador soltó la pieza que tenía en la mano para coger otra, su contrincante le dijo "pieza tocada, pieza jugada", obligándole a mover la primera pieza que había elegido.

Lorsque le joueur a relâché la pièce dans sa main pour en prendre une autre, son adversaire lui dit : « Pièce touchée, pièce à jouer ! », le forçant ainsi à déplacer la première pièce qu'il avait choisie.

Serías capaz de tocar esa pieza

vous serez capable de le jouer

Les enviarás una pequeña pieza musical

vous leur enverrez un bout de musique,

A una pieza guionada de ficción?

avec du travail écrit, fictif ?

Esta es una pieza chamánica, recuerda.

Ceci est une pièce chamanique, rappelez-vous.

¿Puedo preguntarte? ¿Tienes la codiciada pieza?

Puis-je vous demander? Vous avez la pièce convoitée?

Quiero que ordenes rápidamente la pieza.

Je veux que tu ranges la pièce rapidement.

Alice está durmiendo en su pieza.

Alice dort dans sa chambre.

La pieza estaba llena de muebles.

La chambre était pleine de meubles.

¿Por qué saliste de la pieza?

- Pourquoi avez-vous quitté la pièce ?
- Pourquoi as-tu quitté la pièce ?

- Limpia el cuarto.
- Limpia la pieza.

Nettoie la pièce.

Ella prometió que limpiaría mi pieza.

Elle m'a promis de nettoyer ma chambre.

Solo tienes que limpiar tu pieza.

Vous devez seulement nettoyer votre chambre.

No había nadie en la pieza.

- Il n'y avait personne dans la pièce.
- Il n'y avait personne dans la chambre.

Esta pieza es agradable para trabajar.

Cette pièce est agréable pour travailler.

Pieza individual con baño, por favor.

Une chambre simple avec bain s'il vous plaît.

¿Para dónde puedo mover esta pieza?

Où puis-je déplacer cette pièce ?

O una breve pieza de texto.

ou un court texte.

No es en realidad la pieza empinada.

n'est pas vraiment le morceau raide.

No se puede fumar en mi pieza.

Dans ma chambre, il est interdit de fumer.

Tom espió a su compañero de pieza.

Tom a espionné son colocataire.

Mary ahora está estudiando en su pieza.

- Marie étudie dans sa chambre.
- En ce moment, Marie est en train d'étudier dans sa chambre.

Ordeno mi pieza casi todos los días.

Je range ma chambre pratiquement chaque jour.

Entra a la pieza después que yo.

Entrez dans la pièce après moi.

Una torre es una pieza de ajedrez.

La tour est une pièce d'échecs.

Se me quedó algo en la pieza.

J'ai laissé quelque chose dans la pièce.

Confío en que escribirás una estupenda pieza.

Je sens que tu écriras une pièce formidable.

No hay muchos muebles en mi pieza.

Il n'y a pas beaucoup de meubles dans ma chambre.

Él estaba escuchando música en su pieza.

Il écoutait de la musique dans sa chambre.

No entres a mi pieza sin golpear.

- N'entre pas dans ma chambre sans frapper !
- N'entrez pas dans ma chambre sans frapper !

Esa es una pieza inútil de contenido.

C'est un contenu inutile.

El asunto es que esa música, esa pieza,

Le fait est que ce morceau

Y en él tocaba una pieza de Beethoven.

et dans ce concert je jouais une œuvre de Beethoven.

No podía localizarlo y solo era una pieza.

impossible de le placer et c'était qu'une pièce.

Y una pieza ininterrumpida de hilo de coser.

et d'un seul fil.

Comenzó con la pieza más corta porque pensó

Elle a commencé avec la pièce la plus courte parce qu'elle pensait que

Que esta pieza de reparación urbana se refleje,

que cette pièce de réparation urbaine soit réfléchie,

No es bueno leer en una pieza oscura.

Ce n'est pas bon de lire dans une pièce sombre.

La pieza de mi hermano siempre está desordenada.

La chambre de mon frère est toujours en désordre.

Entré por error a la pieza de otro.

Je suis entré dans la chambre de quelqu'un d'autre par inadvertance.

Dejé mi libreta de direcciones en mi pieza.

J'ai oublié mon carnet d'adresse dans ma chambre.

Él tiene esta gran pieza para él solo.

Il dispose de cette grande pièce pour lui-même.

No es una pieza grande, pero es bella.

Ce n'est pas une grande chambre, mais elle est jolie.

Encontré a su gato en una pieza vacía.

- J'ai trouvé son chat dans une pièce vide.
- Je trouvai son chat dans une pièce vide.

- Me gusta tu pieza.
- Me gusta tu habitación.

J'aime ta chambre.

Tom no estaba en su pieza esta mañana.

Tom n'était pas dans sa chambre ce matin.

- Tu pieza es grande.
- Vuestro cuarto es grande.

- Votre chambre est grande.
- Ta chambre est grande.
- Votre chambre est très grande.

Ella le arrienda una pieza a una estudiante.

- Elle loue une chambre à un étudiant.
- Elle loue la chambre à un étudiant.

- ¿Me concedes este baile?
- ¿Me concedes esta pieza?

M'accordez-vous cette danse ?

A esta pieza le llega luz del sol.

- Cette pièce est éclairée par le soleil.
- Cette pièce reçoit la lumière du soleil.

La pieza reunió alumnos de cuatro escuelas secundarias.

La pièce a réuni des élèves de quatre écoles secondaires.

O pieza de contenido, la empujas hacia afuera.

ou pièce de contenu, vous le repoussez.

Que no fuera capaz de tocar esta pieza musical

pas une seule serait incapable de maîtriser ce morceau

La intención de la pieza es lo que importa.

L'intention est ce qui compte.

Se trata de una pieza de caoba blanquecina hondureña.

C'est un morceau d'acajou du Honduras qui a été blanchi.

- Compartí habitación con él.
- Compartí una pieza con él.

J'ai partagé une chambre avec lui.

No apagues la luz cuando salgas de la pieza.

N'éteins pas la lumière quand tu sors de la pièce.

La pieza de la que estoy más orgulloso, de la

La pièce dont je suis le plus fier, et

- Debes mantener limpia tu pieza.
- Debes dejar tu habitación ordenada.

Tu dois garder ta chambre propre.

Ella se quejó de que la pieza estaba muy calurosa.

Elle s'est plaint qu'il faisait trop chaud dans la chambre.

Apaga la luz cuando salgas de la pieza, por favor.

- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quitterez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quitteras la pièce.
- Merci d'éteindre la lumière lorsque tu quittes la pièce.

Le dije lo que él estaba haciendo en su pieza.

Je lui ai raconté ce qu'il faisait dans sa chambre.

- Tom está ordenando su pieza.
- Tom está ordenando su habitación.

Tom est en train de ranger sa chambre.

Me pasé toda la tarde de ayer ordenando mi pieza.

J'ai passé tout l’après-midi d'hier à nettoyer ma chambre.

- Mi cuarto es un cuchitril.
- Mi pieza es una pocilga.

Ma chambre est une porcherie.