Translation of "Gas" in French

0.010 sec.

Examples of using "Gas" in a sentence and their french translations:

- Huelo a gas.
- Huelo gas.
- Me huele a gas.

- Je sens le gaz.
- Ça sent le gaz.

- Huelo gas.
- Me huele a gas.

Je sens le gaz.

- Corta el gas.
- Cierra el gas.

- Coupe le gaz.
- Coupez le gaz !
- Coupe le gaz !

Olí gas.

Je sens le gaz.

¡Cortad el gas!

Coupez le gaz !

¡Corta el gas!

- Coupez le gaz !
- Coupe le gaz !

¿Apagaste el gas?

- As-tu fermé le gaz ?
- As-tu éteint le gaz ?
- Avez-vous fermé le gaz ?

Este gas apesta.

Ce gaz pue.

Cierre el gas.

Éteignez le gaz.

Corta el gas.

Coupe le gaz.

Un medidor de gas mide cuanto gas consume un hogar.

Un compteur de gaz mesure combien de gaz un foyer consomme.

¿Dónde pago el gas?

Où dois-je payer pour le gaz ?

¿Debería pagar el gas?

Dois-je payer pour l'essence ?

- Tengo gasolina.
- Tengo gas.

- J'ai de l'essence.
- J'ai du vent.

- Esta pieza huele a gas.
- Esta pieza tiene olor a gas.

Cette pièce sent le gaz.

- Fíjate si el gas está cerrado.
- Fijate si el gas está cerrado.

Regarde si le gaz est coupé.

Desde el carbón al gas.

le charbon, le gaz.

Tom se quedó sin gas.

Tom n'a plus d'essence.

El helio es un gas.

L'hélium est un gaz.

Llevaba mucho gas aquel automóvil.

Cette voiture roulait très vite.

Nos va a faltar gas.

- Nous allons manquer de gaz.
- L'essence va nous manquer.

Este calentador funciona con gas.

Le radiateur fonctionne à l'essence.

- ¡Me olvidé de cerrar el gas!
- ¡Me he olvidado de cerrar el gas!

J'ai oublié de fermer le gaz !

Fíjate si el gas está cerrado.

Regarde si le gaz est coupé.

El neón es un gas noble.

Le néon est un gaz noble.

Un polvo es visto como un gas

une poussière est considérée comme un gaz

Más renovables, menos carbón, menos gas natural.

plus de renouvelable, moins de charbon et de gaz naturel.

No puedo hervir agua. No hay gas.

Je ne peux pas faire bouillir l'eau. Il n'y a pas de gaz.

Se agotó el gas de la lámpara.

L'huile dans la lampe est épuisée.

Estoy seguro de que apagué el gas.

- Je suis sûr d'avoir fermé le gaz.
- Je suis certain d'avoir fermé le gaz.
- Je suis certaine d'avoir fermé le gaz.

La cortadora de césped funciona con gas.

La tondeuse à gazon a besoin d'essence pour fonctionner.

El policía lleva puesta una máscara de gas.

Le policier porte un masque à gaz.

- No se olviden de cortar el gas antes de salir.
- No te olvides de cortar el gas antes de salir.

- N'oubliez pas de couper le gaz avant de sortir.
- N'oubliez pas d'éteindre le gaz en sortant.

Para usar gas natural en la generación de electricidad

le gaz naturel comme source d'électricité

Si se genera electricidad a partir del gas natural,

Habituellement, l'électricité issue du gaz naturel

Uno no puede ver el gas; este es invisible.

On ne peut pas voir le gaz ; il est invisible.

El carbón y el gas natural son combustibles naturales.

Le charbon et le gaz naturel sont des carburants naturels.

Cuando el agua se calienta se transforma en gas.

Quand l'eau est chauffée suffisamment, elle se transforme en gaz.

Mientras estallaban en la calle las bombas de gas lacrimógeno.

alors que des bombes lacrymogènes explosaient dans les rues.

Se estaba escapando gas de una grieta en el tubo.

- L'essence s'échappait d'une fissure dans le tube.
- Le gaz s'échappait d'une fissure dans la conduite.

No se olviden de cortar el gas antes de salir.

- N'oubliez pas de couper le gaz avant de sortir.
- N'oubliez pas d'éteindre le gaz avant de partir.

Porque el gas tiene la mitad de impacto medioambiental del carbón

car le gaz naturel a environ une intensité carbone moitié moindre

No olvides cerrar el gas antes de salir de la casa.

N'oubliez pas d'éteindre le gaz avant de quitter la maison.

Él abrió todas las llaves de gas y se tumbó sobre la cama.

Il ouvrit tous les robinets de gaz et se coucha sur le lit.

El amoniaco es un líquido o gas incoloro con un olor muy fuerte.

L'ammoniaque est un gaz liquide incolore à odeur forte.

En el proceso Origen Power, se alimenta una celda de combustible con gas natural.

Le processus Origen Power alimente une pile à combustible en gaz naturel.

, el metano llamado gas de la risa no es motivo de risa. Quizás incluso

, le méthane appelé gaz hilarant n'est pas une cause de rire. Peut - être

Este. Gas. A esto le siguen los Estados Unidos con un quince que apunta al

ce Gaz. Viennent ensuite les États-Unis d'environ quinze virgule quatre-vingt-dix-

El gas lacrimógeno hace que la gente corra y rompa ventanas para esconderse y conseguir ayuda.

le gaz lacrymogène pousse les gens à fuir et à casser des vitres afin de se cacher et recevoir de l'aide.

También se le llama gas de la risa, al igual que el metano se produce principalmente mediante

il est également appelé gaz hilarant, tout comme le méthane est principalement produit par

Debido a que hay muchas instalaciones eléctricas y de gas en la cocina, puede haber daños para nosotros

car il y a beaucoup d'installations électriques et de gaz dans la cuisine, cela peut nous nuire

Mucho mayores, ya que la energía de calentamiento del gas de la risa es doscientas sesenta y cinco

beaucoup plus importants, car l'énergie calorifique du gaz hilarant est deux cent soixante- cinq

La producción de gas pizarra por los Estados Unidos es uno de los peores desastres naturales en curso.

La production de gaz de schiste par les États-Unis et l'une des pires catastrophes écologiques en cours.

La superficie de Júpiter es inhóspita, con una gravedad que es más de dos veces y media la de la Tierra y una atmósfera de gas tóxico.

La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné.

Todavía es demasiado difícil encontrar un trabajo. E incluso si tienes un trabajo, lo más probable es que las pases canutas para pagar el coste cada vez mayor de todo, desde la comida hasta el gas.

C'est encore trop difficile de trouver un emploi. Et même quand on en a un, il y a des chances qu'on ait davantage de difficultés à payer le coût de tout, de l'épicerie au gaz.