Translation of "Objetivos" in French

0.012 sec.

Examples of using "Objetivos" in a sentence and their french translations:

- Anota tus objetivos.
- Anotad vuestros objetivos.
- Anote usted sus objetivos.

- Notez vos objectifs.
- Écris tes objectifs.

Somos objetivos.

Nous sommes objectifs.

Sean objetivos.

- Soyez objectifs.
- Soyez objectives.

¿Cumpliste tus objetivos?

- As-tu accompli tes objectifs ?
- Avez-vous accompli vos objectifs ?

Estos no son nuestros objetivos principales.

Ce ne sont pas nos principaux objectifs.

Apollo 7 logró todos sus objetivos.

Apollo 7 a accompli tous ses objectifs.

- Sé objetivo.
- Sea objetivo.
- Sean objetivos.

- Soyez objectif.
- Sois objectif.
- Sois objective.
- Soyez objective.
- Soyez objectifs.
- Soyez objectives.

¿Lograrán su objetivos o su misión?

Vont-ils accomplir leur objectifs ou leur mission?

Porque solo alcanzas tus más deseados objetivos

Car l'on n'atteint que les buts que l'on désire le plus.

Y los armó para atacar a objetivos,

et les a retournés contre certaines cibles

Hasta los objetivos ambiciosos del Acuerdo de París

Même l'objectif ambitieux de l'Accord de Paris

Debemos perseguir estos objetivos como una comunidad global.

Ces objectifs doivent être un but pour la communauté mondiale.

Los inexpertos cachorros de lobo son objetivos fáciles.

Les jeunes otaries inexpérimentées sont des cibles faciles.

Que Fiona nunca podría presionar esos objetivos diminutos.

qu'elle ne serait jamais capable d'utiliser ces petites boutons.

Me he propuesto conseguir mis objetivos paso a paso.

- J'atteindrai mon but pas à pas.
- J'ai décidé d'atteindre mes objectifs petit à petit.

Podemos discutir sobre la mejor manera de lograr estos objetivos, pero no podemos ser complacientes con los objetivos en sí mismos.

Nous pouvons débattre de la meilleure manière d'atteindre ces objectifs, mais nous ne pouvons pas être complaisants au sujet des objectifs même.

No están dispuestos a cumplir objetivos establecidos lo suficientemente ambiciosos

Ils ne sont pas désireux de fixer des objectifs suffisamment ambitieux

El liderazgo politico fue imprudente, los objetivos militares confusos - y en

La direction politique avait été imprudente, les objectifs militaires confus et dès que

Quien no tiene objetivos en la vida vive sólo para morir.

Qui n'a pas d'objectif de vie ne vit que pour mourir.

Tengo solo tres objetivos en la vida: aprender, aprender y aprender.

Je n'ai que trois buts dans la vie : apprendre, apprendre et apprendre.

Hagas lo que hagas, hazlo con prudencia y objetivos al final.

Quoi que vous fassiez, faites-le avec prudence et objectifs à la fin.

Estos objetivos nos ofrecen momentos clave y las oportunidades de nuestro tiempo,

Ces objectifs établissent les moments clés et les possibilités de notre époque –

Espero que ellos no recurran a la violencia para conseguir sus objetivos.

J'espère qu'ils n'auront pas recours à la violence pour atteindre leurs buts.

Esto es lo que necesitas si quieres lograr estos objetivos bien esta simple

c'est ce dont vous avez besoin si vous voulez atteindre ces objectifs juste ce simple

Es decir, la Guardía Revolucionaria habría escogido dos objetivos con los que darse golpes

C'est à dire, les Gardiens de la Révolution auraient choisi deux objectifs où frapper

Tras reflexionar sobre mi vida hasta el momento, he decidido que necesito cambiar mis objetivos.

Après avoir réfléchi sur ma vie jusqu'à présent, j'ai décidé que j'avais besoin de changer mes objectifs.

Confieso que, sin él, esos diez años de mi vida estarían vacíos y sin objetivos.

Je confesse que, sans lui, ces dix années de ma vie seraient vides et sans but.

Hacía Iran para tratar de lograr sus objetivos y que el regimen de los ayatolas hincará

envers l'Iran pour tenter de remplir ses objectifs et afin que le régime des Ayatollahs

Como muchas de las intervenciones de largo alcance de Napoleón en España, los objetivos eran poco realistas,

Comme beaucoup d'interventions à longue portée de Napoléon en Espagne, les objectifs étaient irréalistes,

- Considera que las mujeres son placeres de usar y tirar más que búsquedas con sentido.
- Considera que las mujeres son placeres desechables más que objetivos significativos.
- Considera a las mujeres placeres de usar y tirar y no búsquedas con sentido.
- Considera a las mujeres placeres desechables y no propósitos con sentido.

Il considère les femmes comme des plaisirs jetables plutôt que comme une quête durable.