Translation of "Impresión" in French

0.007 sec.

Examples of using "Impresión" in a sentence and their french translations:

¿Te di esa impresión?

- Vous ai-je donné cette impression ?
- T'ai-je donné cette impression ?

Esa es la impresión,

C'est ce que l'impression est,

Quiero dar una buena impresión.

Je veux faire bonne impression.

¿Qué impresión te causó esto?

- Qu'est-ce qui vous frappe, là-dedans ?
- Qu'est-ce qui te frappe, là-dedans ?

No quise darte esa impresión.

Je n’avais pas l’intention de te donner cette impression.

No tendría esa impresión contada,

ne comprendrait pas cette impression,

Quiero causar una buena primera impresión.

Je veux faire d'emblée bonne impression.

Quería causar una buena primera impresión.

Je voulais donner une bonne première impression.

Tuve la impresión de que estaba cerca.

J'ai eu l'impression qu'il était proche.

Tuve la primera impresión en diez minutos,

J'ai eu la première impression en dix minutes,

¿Cuál es tu impresión de Estados Unidos?

Quel a été votre impression de l'Amérique ?

¿Cuál fue tu primera impresión de Londres?

Quelle fut ta première impression de Londres ?

Tengo la impresión de que falta algo.

J'ai l'impression qu'il manque quelque chose.

¿Qué clase de impresión dejó en su vida?

Quelle incidence cela a-t-il eu sur vous ?

Y esa no fue una buena primera impresión.

Ce n'était pas une super première impression.

Tengo la impresión de que ella vendrá hoy.

- J'ai l'impression qu'elle va venir aujourd'hui.
- J'ai le sentiment qu'elle viendra aujourd'hui.

Tengo la impresión de que conoce el secreto.

J'ai l'impression qu'il est au courant du secret.

Me siento inteligente... Lástima... Es solo una impresión...

Je me sens intelligent... Dommage... Ce n'est qu'une impression...

Tom daba la impresión de conocer la vida.

Tom donnait l'impression de connaître la vie.

Tengo la impresión de haber estado aquí antes.

Il me semble que j'ai déjà été ici.

Tenía la impresión de haber hecho algo malo.

Il avait l'impression d'avoir fait quelque chose de mal.

- Tengo la impresión de que se me olvida algo.
- Me da la impresión de que se me olvida algo.

J'ai l'impression que j'oublie quelque chose.

Y se decepcionan un segundo, esa es mi impresión.

et sont déçus une seconde, c'est mon impression.

Mi primera impresión acerca de él resultó ser correcta.

Ma première impression sur lui s'avéra correcte.

Debo prepararme bien para no causar una mala impresión.

Je dois bien me préparer pour ne pas faire mauvaise impression.

E ignorar los que son bajos conteo de impresión.

et ignorer ceux qui sont faible nombre d'impressions.

Por un lado, envié la impresión, uno de los primeros,

D'une part, j'ai donné l'impression, l'une des premières, que

Tengo la impresión de que te estás burlando de mí.

J'ai l'impression que tu te moques de moi.

Tengo la impresión de que estabas pensando en otra cosa.

- J'ai le sentiment que vous aviez autre chose en tête.
- J'ai le sentiment que tu avais autre chose en tête.
- J'ai le sentiment que vous aviez autre chose à l'esprit.
- J'ai le sentiment que tu avais autre chose à l'esprit.

Daba la impresión de tener la mente en otro sitio.

Il avait un air absent.

El número dos de la lista todavía tiene esa impresión,

la liste numéro deux a toujours cette impression,

Y conseguir la primera impresión de alguien más desde un principio.

et, dès le début, avoir la bonne impression de la personne.

La impresión en 3D es un ejemplo, pero hay mucho más.

L'imprimante 3D en est un exemple et il y en a bien d'autres.

Solo se tiene una oportunidad de causar una buena primera impresión,

On a une seule chance de faire une première impression,

Ningún disfrute es temporal, porque la impresión que deja es permanente.

Aucune jouissance n'est temporaire, car l'impression qu'elle laisse est permanente.

Seguro que puedes imaginar qué impresión le proporciona eso al observador.

Tu peux certainement imaginer l'impression que cela donne à l'observateur.

Que tienen una gran impresión contar, pero baja tasa de clics.

qui ont une forte impression compte, mais faible taux de clic.

Y puedes agregar en los que son recuento alto de impresión,

Et vous pouvez ajouter dans les qui sont le nombre élevé d'impressions,

- Tengo la impresión de que te equivocas.
- Me parece que te equivocas.

Il me semble que vous avez tort.

Él se quedó sentado y se esforzó por dar la mejor impresión posible.

Il resta assis et s'efforça de laisser la meilleure impression possible.

A veces me da la impresión de que nunca llegaremos a un acuerdo.

J'ai parfois l'impression que nous ne parviendrons jamais à un accord.

Me da la impresión de que en realidad no quieres que yo maneje.

- J'ai le sentiment que vous ne voulez pas vraiment que je conduise.
- J'ai le sentiment que tu ne veux pas vraiment que je conduise.

Diciendo tal cosa puedes dar la impresión equivocada de que eres un rarito.

- On va te prendre pour un tordu si tu dis des choses pareilles.
- On va te prendre pour une tordue si tu dis des choses pareilles.

Él da la impresión de ser rico, con las numerosas casas que posee.

Il donne l'impression d'être riche, avec les nombreuses maisons qu'il possède.

- Me parece que algo va mal.
- Tengo la impresión de que algo anda mal.

J'ai l'impression que quelque chose cloche.

- Me da la impresión de que he perdido las llaves.
- Parece que perdí mis llaves.

- J'ai l'impression d'avoir perdu mes clés.
- Il semble que j'ai perdu ma clé.

- Debo prepararme bien para no caer mal.
- Debo prepararme bien para no causar una mala impresión.

Je dois bien me préparer pour ne pas faire mauvaise impression.

La impresión es de una calidad extremadamente alta y también hay una variedad de opciones de encuadre.

L'impression est de très haute qualité et il existe également une gamme d'options de cadrage.

''Tom, me da la impresión de que hablamos lenguas diferentes.'' ''マリア、何て言ったの?''

« Tom, j'ai le sentiment que nous parlons des langues différentes. » « Was hast du gesagt, Maria ? »

En este curso, dedicaremos tiempo a ayudaros a expresaros dando una mayor impresión de ser un hablante nativo.

Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif.

Los fabricantes de platos precocinados dan al consumidor la impresión de que él mismo se prepara la comida.

Les fabricants de plats préparés donnent au consommateur l'illusion, qu'il cuisine lui-même son repas.

- Parece que hubieses estado llorando.
- Da la impresión de que has estado llorando.
- Parece como que has estado llorando.

- On dirait que tu as pleuré.
- On dirait que vous avez pleuré.

Cuando haces un Smiley justo antes de cerrar un paréntesis, deja la impresión de que tiene un doble mentón.

Quand tu fais une émoticône juste avant une parenthèse fermante, on a l'impression qu'elle a un double menton.

El lenguaje de programación "Whitespace" reduce a un mínimo absoluto el uso de tinta en la impresión de código fuente.

Le langage de programmation « Whitespace » réduit la consommation d'encre, lors de l'impression des sources, à un minimum absolu.

- ¿Qué opinas de los Estados Unidos?
- ¿Qué opinas de Estados Unidos de América?
- ¿Cuál es su impresión de los Estados Unidos?

Que penses-tu des États-Unis ?

Cuando se crean comunidades internacionales usando una lengua común, se da la impresión de que esta lengua común es la lengua internacional.

Lorsqu'on crée des communautés internationales en utilisant une langue commune, on donne l'illusion que cette langue commune est la langue internationale.

Releyendo — y con frecuencia emendando — mis frases en Tatoeba, tengo a veces la impresión de redactar el diario que siempre quise escribir.

En relisant — et souvent en corrigeant — mes phrases dans Tatoeba, j'ai parfois l'impression d'écrire le journal que j'ai toujours voulu écrire.

- Un poeta puede sobrevivir a cualquier cosa excepto un error de impresión.
- Un poeta puede sobrevivir a todo excepto a una errata.

- Un poète peut survivre à tout sauf à une erreur d'impression.
- Un poète peut survivre à tout sauf à une coquille.

- Hay veces que creo que algunos políticos realmente no ven la gravedad de la situación.
- A veces tengo la impresión de que algunos políticos para nada se dan cuenta de la gravedad de la situación.

J'ai parfois l'impression que certains hommes politiques ne se rendent pas du tout compte de la gravité de la situation.