Translation of "órdenes" in French

0.015 sec.

Examples of using "órdenes" in a sentence and their french translations:

Seguía órdenes.

Il agissait selon des ordres.

A sus órdenes.

À vos ordres.

Estaba siguiendo órdenes.

Je suivais les ordres.

Yo tengo órdenes.

J'ai des ordres.

- Los soldados deben seguir órdenes.
- Los soldados deben acatar órdenes.

Les soldats doivent suivre les ordres.

Estamos bajo sus órdenes.

- Nous sommes à ses ordres.
- Nous sommes sous son commandement.

Sus deseos son órdenes.

Ton désir est pour moi un ordre.

¡A sus órdenes, señor!

À votre service, cher Monsieur !

¡Cumpla usted mis órdenes!

- Exécute mes ordres !
- Exécutez mes ordres !

Esas son mis órdenes.

Ce sont mes ordres.

Debemos cumplir sus órdenes.

Nous devons exécuter ses ordres.

Vos no das órdenes aquí.

Ce n'est pas toi qui commandes, ici !

Ustedes no pueden darme órdenes.

Vous ne pouvez pas me donner d'ordres.

Los soldados deben cumplir órdenes.

Les militaires doivent exécuter les ordres.

Dos órdenes se escribirían ese día.

Deux ordres seraient écrits ce jour-là.

Sin prestar atención a mis órdenes ".

en ne prêtant pas la moindre attention à mes commandes.

No hagas preguntas, solo sigue órdenes.

- Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres.
- Ne posez pas de questions, contentez-vous de suivre les ordres.

Los soldados deben cumplir sus órdenes.

Les soldats doivent exécuter leurs ordres.

- No desafíes sus órdenes, sólo limítate a obedecer.
- No desafíes sus órdenes, sólo atente a acatar.

Ne brave pas leurs ordres, limite-toi juste à obéir.

Te ordeno que no obedezcas mis órdenes.

Je t'ordonne de ne pas obéir à mes ordres.

Solo quién puede obedecer después puede dar órdenes.

Seul celui qui est capable d'obéir pourra ensuite donner des ordres.

El gobierno cumple las órdenes de los banqueros.

Le gouvernement exécute les ordres des banquiers.

No hay más elección que acatar las órdenes.

Nous n'avons pas le choix d'obéir aux instructions.

Antes de dar órdenes, debes aprender a obedecer.

Il faut savoir obéir avant que de commander.

"Estás aquí para seguir mis órdenes." "¡Sueña, socio!"

- « Vous êtes ici pour suivre mes ordres. » « Dans tes rêves, mon pote ! »
- « Tu es là pour suivre mes ordres. » « Dans tes rêves, mon pote ! »

En junio 5, Soult dio las órdenes a Gérard.

Le 5 juin, Soult a envoyé les ordres à Gérard.

Al resto del ejército se le dieron órdenes similares.

Le reste de l'armée a reçu des ordres similaires.

¿Cuál fue el propósito de las órdenes de Mons?

Quel était le but des ordres de Mons?

, exasperó a Napoleón al ignorar dos veces las órdenes.

il exaspéra Napoléon en ignorant deux fois les ordres.

Hice ese trabajo bajo las órdenes de mi jefe.

J'ai fait ce travail sur ordre de mon patron.

En junio 6, Soult envio órdenes al resto del ejército.

Le 6 juin, Soult a envoyé des ordres au reste de l'armée.

Transcribían órdenes, archivaban informes y recopilaban inteligencia sobre fuerzas enemigas…

transcrivaient les ordres, rédigeaient des rapports et rassemblaient des renseignements sur forces ennemies…

Todo lo que tienes que hacer es obedecer mis órdenes.

Tout ce que tu as à faire, c'est d'obéir à mes ordres.

No vengas a discutir conmigo, solo estoy cumpliendo órdenes superiores.

Ce n'est pas la peine de discuter avec moi, je ne fais qu'exécuter des ordres supérieurs.

órdenes del general , redactando instrucciones escritas que se enviaban por mensajería;

du général en action, en rédigeant des instructions écrites qui étaient envoyées par courrier;

A la mañana siguiente, Bernadotte hizo retroceder a sus hombres sin órdenes,

Le lendemain matin, Bernadotte retira ses hommes sans ordre et ,

No le queda más remedio que aceptar las órdenes de su jefe.

Il n'a pas d'autre choix que d'accepter les ordres de son patron.

- Estoy a sus órdenes.
- Estoy a su disposición.
- Estoy a su servicio.

- Je suis là pour toi.
- Je me tiens à votre disposition.
- Je suis à ta disposition.
- Je suis à votre disposition.
- Je suis à toi.
- Je suis à vous.

Las órdenes mal redactadas provocaron retrasos y el ejército de la Coalición pudo escapar.

Des ordres mal rédigés ont entraîné des retards et l'armée de la coalition a pu s'échapper.

Estas órdenes fueron enviadas a Laon, donde se esperaba que llegase Soult en junio 11.

Ces ordres ont été envoyés à Laon, où Soult devait arriver le 11 juin.

¿O había recibido Soult las falsas órdenes interceptadas de Mons después de las de Charleroi?

Ou bien Soult avait-il reçu les faux ordres interceptés de Mons après les ordres de Charleroi?

Lannes le envió repetidas órdenes para que cargara contra el enemigo, en un lenguaje que

Lannes lui envoya à plusieurs reprises des ordres de charger l'ennemi, dans un langage qui

Durante el avance contra los austriacos, Jomini animó a Ney a ignorar las órdenes del

Au cours de l'avance contre les Autrichiens, Jomini a encouragé Ney à ignorer les ordres du

No puedes venir aquí y empezar a dar órdenes a la gente de tu alrededor.

Tu ne peux pas juste venir ici et commencer à donner des ordres aux gens alentour.

Mariscal del nuevo imperio francés y órdenes de regresar a París para la coronación de Napoleón.

maréchal du nouvel empire français et l'ordre de retourner à Paris pour le couronnement de Napoléon.

En la batalla de Jena, Ney ignoró sus órdenes y cargó directamente contra las líneas prusianas,

À la bataille d'Iéna, Ney ignora ses ordres et chargea directement les lignes prussiennes,

Mataron a cuatro caballos bajo sus órdenes y dirigió personalmente el último y condenado ataque de

Il fit tuer quatre chevaux sous ses ordres et mena personnellement la dernière attaque vouée à l'échec de

Implementar las órdenes de Napoleón; Soult también heredó un complejo sistema de personal diseñado por Berthier

mettre en œuvre les ordres de Napoléon; Soult a également hérité d'un système d'état-major complexe

Se produjeron errores cruciales durante la campaña de Waterloo, las órdenes se desviaron y los comandantes

Des erreurs cruciales se sont produites pendant la campagne de Waterloo, avec des ordres égarés et des commandants

El retraso fue causado porque Soult permaneció en Avesnes, y la confusión causada por las dos órdenes.

Le retard a été causé par le fait que Soult a resté à Avesnes et par la confusion provoquée par les deux ordres.

Fundamentalmente, tenía el don de convertir los mandamientos verbales, a veces vagos, de Napoleón en órdenes claras,

Surtout, il avait le don de transformer les commandements verbaux, parfois vagues, de Napoléon en ordres écrits

Se le ordenó a los 1eros cuerpos que estuvieran listos para marchar 3 horas después de recibir órdenes.

Il a été ordonné à la 1ére légion d'être prêt à marcher dans les 3 heures suivant la réception des ordres

Cuando dio sus órdenes finales a sus mariscales, el Emperador se volvió hacia Soult por último y dijo:

Alors qu'il donnait ses derniers ordres à ses maréchaux, l'empereur se tourna vers Soult en dernier et dit:

Al año siguiente se perdió la Batalla de Eylau, después de que sus órdenes fueran interceptadas por los rusos,

L'année suivante, il manqua la bataille d'Eylau, après que ses ordres furent interceptés par les Russes,

Los medios de comunicación, a las órdenes de sus propietarios, son como los prestidigitadores: logran mantener nuestra atención en lo que a ellos les interesa mientras la mayoría de la información relevante pasa desapercibida, es distorsionada o nos llega de forma subrepticiamente parcial.

Les médias, qui sont aux ordres de leurs propriétaires, sont comme des prestidigitateurs : ils parviennent à maintenir notre attention sur ce qui les intéresse alors que la plupart des informations pertinentes passent inaperçues, sont déformées ou nous parviennent partiellement de manière subreptice.