Examples of using "Conseguí" in a sentence and their french translations:
J'ai réussi à entrer.
- Je n'ai pas pu la trouver.
- Je ne pus la trouver.
J'ai un autre boulot.
Je l’ai eu gratuitement.
J'ai eu le billet pour trois fois rien.
- J'ai enfin décroché le boulot !
- J'ai finalement obtenu le poste !
- J'ai enfin trouvé un travail.
Je me suis procuré un nouvel appareil photographique.
J'ai eu le billet gratuitement.
J'ai obtenu ce que j'ai demandé.
J'ai finalement obtenu le poste !
Leurs noms m'avaient échappé.
J'ai fait acquisition de ce tableau lors d'une vente aux enchères.
J'ai essayé mais je n'ai pas réussi.
Grâce à lui, je pourrais avoir un emploi.
Alors j'ai créé un serveur Minecraft.
Bref, je n'ai pas eu le rôle.
J'ai réussi à entrer.
J'ai réussi à atteindre le sommet de la montagne.
J'ai obtenu ce dont j'avais besoin.
Je me suis débrouillé pour me faire comprendre en anglais.
pour laquelle j'ai obtenu une bourse de joueur de football américain.
J'ai obtenu cet emploi avec l'aide de mon professeur.
J'ai essayé de résoudre ce problème, mais je n'ai pas pu.
Et maintenant je me suis relevé et j'ai rejoint le combat,
et j'ai eu l'une des notes les plus élevées de la classe.
Les moustiques étaient si voraces que, malgré ma fatigue, je n'ai pu m'endormir.
Ouais, j'ai un nouveau boulot mais il n'a rien d'extraordinaire.
Je n'ai pas trouvé de chaussures qui m'aillent.
- Après que je fus diplômé de l'école, j'obtins un poste dans l'entreprise de mon père.
- Après que j'ai été diplômé de l'école, j'ai obtenu un poste dans l'entreprise de mon père.
Oui, merci. La dernière fois, je n'avais pas eu une vie facile, maintenant j'ai au moins pu vraiment dormir longtemps pour la première fois.
J'ai essayé de résoudre ce problème, mais je n'ai pas pu.
Hier il y avait un jeune missionnaire à la porte de chez moi, mais je n'ai pas réussi à le détourner de sa foi.
En pressant de manière répétitive la pédale d'embrayage, j'ai quelque peu réussi à désolidariser l'embrayage de telle sorte que j'ai pu rouler pendant un moment.