Translation of "Colina" in French

0.006 sec.

Examples of using "Colina" in a sentence and their french translations:

Vimos la colina aparecer.

Nous sommes arrivés en vue de la colline.

- Ellos empezaron a escalar la colina.
- Empezaron a escalar la colina.

Ils commencèrent à grimper sur la colline.

- Ese hotel está sobre una colina.
- Ese hotel queda sobre una colina.

Cet hôtel se situe sur une colline.

- Mi casa queda en una colina.
- Mi casa está en una colina.

Ma maison se tient sur une colline.

Tú debes subir la colina.

- Tu dois monter la colline.
- Vous devez monter la colline.

La colina siempre es verde.

La colline est toujours verte.

Subí la colina a pie.

- Je grimpai la colline.
- J’ai grimpé la colline.

Hemos bajado la colina corriendo.

Nous avons descendu la colline en courant.

- Antes había un castillo en la colina.
- Solía haber un castillo en la colina.

Il y avait avant un château sur la colline.

La colina estaba cubierta de nieve.

La colline était toute recouverte de neige.

Mi casa está en una colina.

Ma maison se trouve sur une colline.

La casa está en la colina.

La maison est sur la colline.

Él está parado en la colina.

Il se tient sur la colline.

Hay una baja colina cerca del mar.

Il y a une petite colline près de la mer.

Su casa se halla en la colina.

Sa villa est située sur la colline.

Su escuela queda sobre una gran colina.

Son école se situe sur une grande colline.

Antes había un castillo en la colina.

Il y avait avant un château sur la colline.

La escuela se encuentra en la colina.

L'école est sur la colline.

La colina estaba completamente cubierta de nieve.

- La colline était toute recouverte de neige.
- La colline était complètement recouverte de neige.

Solía haber un pequeño castillo en esta colina.

Autrefois il y avait un petit château sur cette colline.

El palacio real se construyó en una colina.

Le palais royal fut érigé sur une colline.

Puedes ver toda la ciudad desde esta colina.

Tu peux voir toute la ville depuis cette colline.

Él vive en la cima de la colina.

Il vit au sommet de la colline.

El edificio en la colina es nuestra escuela.

Le bâtiment sur la colline est notre école.

Se esconde un bello valle tras esa colina.

Il y a une superbe vallée derrière la colline.

Tras haber corrido colina arriba, estaba completamente sin aliento.

Après avoir couru en haut de la colline, j'étais complètement hors d'haleine.

¿Dónde está el hombre que mataron en esta colina?

Qui est l'homme qui a été tué sur cette colline ?

Entre el río y la colina hay un pueblo.

Entre le fleuve et la colline se trouve un village.

Al pie de la colina se ve un edificio blanco.

Vous voyez un bâtiment blanc au pied de la colline.

Podemos obtener una hermosa vista del mar desde la colina.

On peut avoir une belle vue sur la mer depuis la colline.

La casa se encuentra en la cima de la colina.

La maison est située au sommet de la colline.

Desde la colina pudimos ver todos los edificios de la ciudad.

À partir de la colline, nous pouvions voir tous les immeubles de la ville.

Vista de una distancia, la colina se ve como un elefante.

Vu de loin, la colline ressemble à un éléphant.

Había una casa de campo en un lado de la colina.

- Il y avait un cottage sur le flanc de la colline.
- Il y avait une petite maison sur le flanc de la colline.
- Il y avait une chaumière sur le flanc de la colline.

Desde lo alto de la colina se puede ver el mar.

Du haut de la colline, vous pouvez voir la mer.

Alcancé la cima de la colina a las cinco en punto.

Je suis arrivé au sommet à 5 heures précises.

En el que observan una esfera que trata de subir una colina.

qui regardent une balle essayant de franchir un obstacle.

Vista desde la cumbre de la colina, la isla es muy bonita.

Vue du sommet de la colline, l'île est très belle.

A los pies de la colina se encuentra un lago muy bonito.

- Au pied de la colline se trouve un très joli lac.
- Au pied de la colline il y a un beau lac.

Pero en el tope de la colina no encuentran descanso, y tampoco hay agua.

Mais au sommet, ils ne trouvent ni soulagement ni eau.

- El pasto del vecino es más verde.
- La hierba al otro lado de la colina está siempre más verde.

L'herbe est toujours plus verte de l'autre côté.

- La hierba al otro lado de la colina está siempre más verde.
- Siempre se ve más verde el pasto del vecino.

L'herbe est toujours plus verte de l'autre côté.

Compré una pequeña parcela en una colina en el sur de Francia para construir una casa en la que viviré cuando me jubile.

J'ai acheté un petit terrain sur une colline dans le sud de la France pour y construire une maison dans laquelle j'habiterai à la retraite.

Las piedras fueron trasladadas a la cima de la colina, y después de que se terminó la construcción, la parte espiral más externa fue destruida y se convierte en lo que es hoy.

les pierres ont été déplacées vers le haut de la colline, et une fois la construction terminée, la partie la plus extérieure en spirale a été détruite et devient ce qu'elle est aujourd'hui.