Translation of "Subir" in Portuguese

0.090 sec.

Examples of using "Subir" in a sentence and their portuguese translations:

¿Puedes subir al árbol?

Você pode subir a árvore?

Para poder subir y respirar.

para poderes subir e respirar.

Tú debes subir la colina.

Você deve subir a colina.

¿Cómo puedo subir de peso?

Como posso ganhar peso?

Tengo que subir al árbol.

Preciso escalar a árvore.

Y subir eso a YouTube.

e fizesse o upload dele no YouTube.

- Hicimos fila para subir al colectivo.
- Nos pusimos en cola para subir al autobús.

Nós fizemos fila para entrar no ônibus.

Bien, usaremos la cuerda para subir.

Certo, vamos tentar subir a corda.

Nunca debemos subir a las escaleras

nunca devemos subir as escadas

Se apresuró para subir al autobús.

Ele correu para pegar o ônibus.

¿Me ayudás a subir las escaleras?

Você me ajuda a subir as escadas?

¿Usted puede subir las escaleras sola?

A senhora consegue subir as escadas sozinha?

Subir puedo; el problema es descender.

Subir eu consigo; o problema é descer.

Como no subir en horas pico,

como tentar comutar em horas mais quietas.

No es solo subir un video

é não fazer apenas o upload de um vídeo.

Y Él me dejó subir la montaña.

E Ele me permitiu subir à montanha.

Fue complicado, resbaladizo e incómodo al subir,

Foi complicado,  escorregadio e difícil de subir,

subir al escenario un par de veces

suba no palco algumas vezes

Sentí algo subir arrastrándose por mi brazo.

Eu senti alguma coisa subindo pelo meu braço.

El baño está al subir las escaleras.

O banheiro fica no andar de cima.

El precio del tomate volvió a subir.

O preço do tomate voltou a subir.

No puedo averiguar cómo subir una imagen.

Não consigo descobrir como enviar uma imagem.

- Además de eso, tú Quiero subir transcripciones.

- Além disso, você deve fazer upload de transcrições.

Desde el primer día debes subir eso.

na mesma hora você precisa fazer o upload disso.

Notarás que tu cuenta comenzará a subir

Você notará que sua conta começará a aumentar

Bueno, hay una distancia y tienen que subir

bem, há uma distância e eles têm que subir

Necesito una escalera para subir a mi techo.

Eu preciso de uma escada para subir no telhado.

Él sintió algo subir arrastrándose por su pierna.

- Ele sentiu algo subindo na sua perna.
- Ele sentiu algo rastejando perna acima.

Y mi tráfico de búsqueda acaba de subir

E meu tráfego de pesquisa vem aumentando

Al hacer eso, tus rankings van a subir.

Ao fazer isso, os seus rankings irão aumentar.

Y otros hacían una fila larga, esperando para subir.

e outros faziam uma longa fila, esperando para subir.

En ciertas ocasiones, subir es más fácil que descender.

Em certas ocasiões, subir é mais fácil que descer.

Siempre estoy tenso antes de subir a un avión.

Sempre estou tenso antes de entrar em um avião.

Si quieren volver a subir y leer el resto.

se elas querem rolar de volta para cima e ler o resto.

Tienes que comprar un boleto para subir a ese autobús.

Pra embarcar no ônibus você tem que comprar um bilhete.

Fue el primero en subir al Monte Fuji en invierno.

Foi o primeiro a subir o Monte Fuji no inverno.

Me quedé sin aliento después de subir las escaleras corriendo.

Fiquei sem fôlego após correr escadas acima.

- Queremos subir a esa montaña.
- Nos gustaría escalar esa montaña.

Gostaríamos de subir aquela montanha.

Llamá al ascensor. No tengo ganas de subir las escaleras.

Chame o elevador. Não estou a fim de subir as escadas.

- Tenemos que aumentar los precios.
- Tenemos que subir los precios.

Nós temos que aumentar os preços.

Una app que te permite grabar y subir tus propias interpretaciones.

Um aplicativo que deixa você gravar e subir suas próprias performances.

Me parece peligroso subir a una montaña en un día lluvioso.

Eu acho perigoso subir uma montanha num dia chuvoso.

- He visto algo de entonces subir hasta como 20 a 30%.

- Eu vi algumas delas indo até 20 a 30%.

Y empezarán a subir de posición en los resultados de búsquedas.

Todas elas vão começar a aumentar nos rankings.

Cuando ves este número de calificación, quieres subir a la cima.

Quando você estiver olhando para esse número de classificação, você deve ir em direção ao topo.

Los mineros las usaban para subir y bajar piedras de la montaña.

Os mineiros usavam as correntes para transportar rochas pela montanha.

No puedo subir solo las escaleras. Soy viejo y necesito un ascensor.

- Não posso subir as escadas por conta própria. Eu estou velho e preciso de um elevador.
- Eu não posso subir as escadas por conta própria. Estou velho e preciso de um elevador.

- ¿A qué hora debo estar a bordo?
- ¿Cuándo debo subir a bordo?

Que hora devo embarcar?

Muchas personas van hacia abajo, leen la conclusión, luego vuelven a subir.

Muitas pessoas vão para baixo, leem a conclusão, depois voltam para cima.

En el artículo de la revista salía que el yen iba a subir.

No artigo da revista constava que o iene ia subir.

El riesgo puede subir o bajar dependiendo de como cada uno se comporta.

O risco aumenta ou diminui de acordo com o nosso comportamento.

Aunque quisiera subir los impuestos y recaudar no podría porque quién iba a

ainda que quisesse subir os impostos e arrecadar no poderia porque quem iria

El precio de la carne va a subir un 40% en dos meses.

O preço da carne vai subir 40% em dois meses.

El anciano amenazó con tirarse de la torre, pero no tenía fuerzas para subir.

O idoso ameaçara jogar-se de cima da torre, mas não teve forças para subir.

Que lo aferraré por 5-10 años puede subir podrías hacer una matanza yo

Fique com ele por cinco, dez anos,

Y no puedo volver a subir por esas laderas verticales. Quedé atrapado en la montaña.

E não tenho como voltar por estas paredes verticais. Ficar preso é isto mesmo.

La gente con más de 1,80 metro de altura no puede subir a este juego.

Pessoas com mais de 1,80 metro de altura não podem andar neste brinquedo.

Vivo en un décimo piso y nunca subo por la escalera, prefiero subir en ascensor.

Moro no décimo andar e jamais subo pelas escadas, eu dou muito excesso de peso aos elevadores.

El problema es que una vez que baje por aquí, estaré entregado, no podré volver a subir.

O problema é que quando descer aqui, fico comprometido, não há como voltar.

Más bolas que yo cada vez que tengo Comenzó a subir los precios de los productos de información.

Toda vez que eu comecei a aumentar o preço dos infoprodutos,

Señala un límite alrededor del monte, y di: Guardaos de subir al monte o de tocar su falda. Quien toque el monte morirá.

Fixarás em torno da montanha um limite para o povo, e dirás: Guardai-vos de subir a montanha e de tocar-lhe na base. Quem puser o pé na montanha será morto.

El chico se portó como un caballero, le sujetó la puerta a la anciana, le ayudó a subir las bolsas, y después se fue.

O menino se comportou como um cavalheiro, abriu a porta para a senhora, ajudou-lhe a levantar as bolsas, e depois se foi.

Moisés respondió a Yahvé: El pueblo no podrá subir al monte Sinaí, porque nos has advertido, diciendo: "Señala un límite alrededor del monte y decláralo sagrado."

Moisés disse a Deus: O povo não poderá subir ao monte, pois tu nos mandaste marcar limites em volta dele e respeitá-lo como lugar sagrado.

Nadie pondrá la mano sobre el culpable; será apedreado o asaeteado, sea hombre o animal; no quedará con vida. Sólo cuando suene el cuerno podrán subir al monte.

Ninguém deverá tocar no infrator; ele será morto a pedradas ou com flechas. Isso deverá ser feito tanto com pessoas como com animais. Só quando soar a trombeta é que o povo poderá subir ao monte.

Yahvé le dijo: Anda, baja, y luego subes con Aarón; pero los sacerdotes y el pueblo no traspasarán las lindes para subir hacia Yahvé, a fin de que no irrumpa contra ellos.

O Senhor insistiu: Desce e depois volta com Aarão. Porém os sacerdotes e o povo não se devem precipitar para subir na direção do Senhor, senão o Senhor os fulminará.