Examples of using "Aparte" in a sentence and their french translations:
autre que ça
En dehors des conneries et des gloussements,
- C'est une autre affaire.
- Ça, c'est une autre affaire.
Ils sont tous arrivés, sauf John.
Je ne sais rien d'autre.
Mais à part ça, vous savez,
- Peux-tu parler une autre langue que l'anglais ?
- Pouvez-vous parler une autre langue que l'anglais ?
Il n'y avait personne ici à part moi.
Je n'ai pas d'autre ami que vous.
- Quelqu'un d'autre viendra-t-il en dehors de ton ami ?
- Quelqu'un d'autre viendra-t-il à part votre ami ?
Est-ce que tu joues d'un autre instrument que le piano?
En plus de parler anglais, il peut parler français.
Quelqu'un d'autre que Jérémie l'a-t-il vue ?
Sauf pour quelques éclairs, il fait désormais nuit noire.
autre que cela vient de toute famille privée
à part cela, il y a très peu de choses que nous savons
Personne ne le connaît très bien à part ses parents.
À part ses parents, personne ne le connaît bien.
Il n'a pas d'amis à part moi.
En dehors de ses parents personne ne le connait bien.
À part lui, personne d'autre n'est venu à la fête.
À part toi, il a peu d'amis, ici.
En plus de l'anglais, il connaît l'allemand et le français.
Personne ne prendrait la défense du suspect, mis à part ses parents.
À part ma sœur, ma famille ne regarde pas la télé.
Je ne peux rien vous donner de plus, sauf mon sang.
En dehors de l'espéranto, il parle naturellement aussi d'autres langues étrangères.
Je ne connais rien de lui, hormis son nom.
Ceci est suffisamment important pour être traité à part.
Tom ne fait pas grand-chose à part jouer de la guitare.
Où regardez-vous en plus de Washington, aux Etats-Unis ou ailleurs ?
En dehors de cela, de nombreuses entreprises utilisaient déjà ce programme.
En plus de prêter des livres, les bibliothèques offrent divers services.
À part Pedro, tout le monde était d'accord avec l'idée.
Il l'a prise à part et lui a annoncé la nouvelle.
À part les vêtements qu'il a sur le corps, il ne possède rien.
La poésie n'a pas d'autre but qu'elle-même.
Je ne peux rien offrir d'autre que du sang, des efforts, des larmes et de la sueur.
C'est un bon livre si on excepte quelques erreurs.
qu'en dehors de l'appareil reproducteur et même en l'ignorant pour l'instant,
Sérieusement, tu devrais aller chez le médecin pour tes maux de tête.
Je n'ai rien d'autre à offrir que du sang, de la peine, des larmes et de la sueur.
Eh bien, mis à part le fait qu'il y avait un énorme trou dans la rue
Il n'y avait personne ici à part moi.
Je n'ai rien d'autre à offrir que du sang, de la peine, des larmes et de la sueur.
- C'est une autre affaire.
- Ça, c'est une autre affaire.
Les vaincus ont toujours tort. L'histoire ne considère que leur défaite.
Je ne connais rien de lui, hormis son nom.
Je ne suis rien. Jamais je ne serai rien. Je ne puis souhaiter être quoi que soit. Cela dit, je porte en moi tous les rêves du monde.
Le Royaume-Uni n'a d'uni que son nom, et à part l'Angleterre, tous ses autres membres ont été « unis » par la force.
Les USA se retirent d'Iraq après huit ans de guerre qui n'ont servi à rien à part détruire un pays en guerre avec l'Iran. La nature ayant horreur du vide, l'Iran prend leur place. L'adage « l'ennemi de mon ennemi est mon ami » est apparemment inconnu de l'autre côté de l'Atlantique...
Lorsqu'un anglophone s'aperçoit que son interlocuteur étranger n'a pas compris une de ses phrases, il la répète, à l'identique, mais plus fort, comme si son interlocuteur était sourd. À aucun moment il ne lui vient à l'esprit que son vocabulaire est peut-être compliqué ou que sa formulation est très probablement ambiguë pour un étranger et qu'il pourrait reformuler d'une manière plus simple. Le résultat est que non seulement l'interlocuteur ne comprend toujours pas, mais il est irrité d'être pris pour un sourd.