Examples of using "Próxima" in a sentence and their finnish translations:
seuraava sukupolvi.
Mikä on seuraava asema?
Kenties ensi kerralla!
Hän jää eläkkeelle ensi keväänä.
Ei tule olemaan ensi kertaa.
Pysähdytään seuraavalla bensa-asemalla.
Näen sinut ensi viikolla.
Mikä on seuraava asema?
- Ensi kerralla teen sen itse.
- Seuraavalla kerralla teen sen itse.
Palaamme Bostoniin ensi viikolla.
Minä jään seuraavalla pysäkillä.
Ensi kerralla tulen aiemmin.
Ensi kerralla menen metrolla.
Ensi kerralla menen junalla.
- Nähdään ensi viikolla.
- Ensi viikkoon!
Se välitti geeninsä seuraavalle sukupolvelle.
- Hän järjestää juhlat ensi viikolla.
- Hän pitää bileet ensi viikolla.
Seuraavalla kerralla sinun pitää olla varovaisempi.
Juna pysähtyy seuraavalla asemalla.
En yletä siihen. Pääsen sinne seuraavalla kerralla.
Näkemiin!
Otan siskoni mukaan kun tulen seuraavan kerran.
Hänen on oltava leikkauksessa ensi viikolla.
- Isälläni on suunnitelmissa lähteä ulkomaille ensi viikolla.
- Isäni suunnittelee lähtevänsä ulkomaille ensi viikolla.
- Nähdään ensi viikolla.
- Ensi viikkoon!
Aloitan uuden työn ensi viikolla.
Ensi viikosta lähtien käytämme uutta oppikirjaa.
Älä huoli, onnistumme ensi kerralla. Saimme hyvän opetuksen.
Aurinkokuntamme lähin tähti on Proxima Centauri.
Kerron hänelle siitä seuraavan kerran kun hän tulee.
Jään pois seuraavalla pysäkillä.
- Ensi viikolla saattaa olla pakkasta.
- Ensi viikolla saattaa pakastua.
- Nähdään!
- Näkemiin!
- Nähdään taas!
Tää ei jää tähän! Ens kerralla kun mä nään sut, niin mä hakkaan sut muusiks.
Nähdään ensi viikolla.