Translation of "Llegue" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Llegue" in a sentence and their finnish translations:

Iremos apenas él llegue.

Lähdemme heti kun hän tulee.

- Ojalá la primavera llegue pronto.
- Ojalá que la primavera llegue pronto.

- Tulisipa kevät nopeasti.
- Tulisipa kevät pian.

Así que llegue le avisaré.

Annan sinun tietää heti kun pääsen sinne.

- Te llamaré tan pronto llegue al aeropuerto.
- Os llamaré en cuanto llegue al aeropuerto.

Soitan sinulle heti kun olen lentokentällä.

Te llamaré cuando llegue a casa.

Soitan sinulle kun pääsen kotiin.

Me molesta que llegue siempre tarde.

Minua häiritsee, että hän aina myöhästyy.

Estoy deseando que llegue la Navidad.

- Odotan joulua innolla.
- Minä odotan joulua innolla.

Tengo ganas de que llegue mañana.

- Odotan innolla huomista.
- Odotan kovasti huomista.
- Odotan huomista innolla.

Estaré allí, aunque puede que llegue tarde.

Tulen sinne, mutta saatan olla myöhässä.

Dudo que Tom llegue aquí a tiempo.

Epäilen ehtiikö Tom tänne ajoissa.

Tengo que estar listo para cuando Tom llegue.

Minun täytyy olla valmiina, kun Tom saapuu.

Puede que llegue un par de minutos tarde.

Saatan tulla muutama minuuttia myöhässä.

Así que quieren que llegue allí vía escalada libre.

Haluat siis, että kiipeän alas.

Se espera que Tom llegue en cualquier minuto ahora.

Tom voi tulla millä hetkellä hyvänsä.

Me pondré en contacto con usted tan pronto llegue.

Otan yhteyttä heti kun saavun.

Tengo ganas de que llegue el día de poder verte.

Odotamme näkevämme sinut.

- Perdona que llegue tarde.
- Lamento llegar tarde.
- Disculpe la tardanza.

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.
- Pahoittelut myöhästymisestä.

Te prometo que me quedaré contigo hasta que llegue tu padre.

Lupaan pysyä luonasi kunnes isäsi saapuu.

- A mi llegada a la estación, yo te llamaré.
- Te llamo en cuanto llegue a la estación.
- Te llamaré tan pronto como llegue a la estación.

Soitan heti kun saavun asemalle.

Estoy tan cansado que me iré a la cama apenas llegue a la casa.

- Olen niin väsynyt, että menen makuulle heti tultuani kotiin.
- Olen niin väsynyt, että menen sänkyyn heti tultuani kotiin.
- Minä olen niin väsynyt, että menen makuulle heti tultuani kotiin.
- Minä olen niin väsynyt, että menen sänkyyn heti tultuani kotiin.

No puedo esperar más a que la primavera llegue para así poder sentarnos bajo el guindo.

En malta odottaa kevään tuloa, että voimme istua kirsikkapuiden alla.

- Ojalá que llegue pronto el fin de semana.
- Cómo me gustaría que ya fuera fin de semana.

- Tulisipa viikonloppu nopeasti.
- Tulisipa viikonloppu pian.
- Voi kunpa viikonloppu tulisi pian.
- Olisipa jo viikonloppu.
- Vitsi kun olis jo viikonloppu.

- Perdón por el retraso.
- Perdona que llegue tarde.
- Perdón por llegar tarde.
- Perdón por la tardanza.
- Perdone por mi retraso.
- Perdóneme el retraso.
- Disculpe el retraso.

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.
- Anteeksi, että tulen myöhässä.

- Disculpe mi retraso.
- Perdón por el retraso.
- Perdona que llegue tarde.
- Lamento llegar tarde.
- Perdón por llegar tarde.
- Por favor, perdóneme por llegar tarde.
- Perdona por llegar tarde.
- Disculpe la tardanza.
- Lamento llegar tan tarde.
- Me disculpo por el retraso.
- Siento mucho el retraso.
- Perdone la tardanza.

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.
- Anteeksi kun tulen myöhässä.