Translation of "Darme" in German

0.020 sec.

Examples of using "Darme" in a sentence and their german translations:

¿Puedes darme eso?

Reichst du mir das mal?

¿Debo darme prisa?

Muss ich mich beeilen?

- Deberías darme más tiempo.
- Tienes que darme más tiempo.

Du musst mir mehr Zeit geben.

- ¿Puedes darme este, por favor?
- ¿Puede darme este, por favor?
- ¿Pueden darme este, por favor?

- Kannst du mir bitte diesen geben?
- Können Sie mir bitte diesen geben?

Disculpe, ¿puede darme fuego?

Entschuldigung, können Sie mir Feuer geben?

¿Puede darme su autógrafo?

Können Sie mir Ihr Autogramm geben?

¿Puedes darme una barca?

Kannst du mir ein Boot geben?

Tengo que darme prisa.

- Ich muss mich beeilen.
- Ich muss mich sputen.

¿Puedes darme un consejo?

Könntest du mir einen Rat geben?

¿Podrías darme un ejemplo?

Könntest du mir ein Beispiel geben?

Que me hizo darme cuenta

dass mir klar machte,

¿Podría darme algunos minutos más?

Könnten Sie mir noch ein paar Minuten Zeit lassen?

Debes darme algo de dinero.

- Du gibst mir besser etwas Geld.
- Ihr gäbt mir besser etwas Geld.
- Sie täten besser daran, mir ein wenig Geld zu geben.

Tienes que darme más tiempo.

- Du musst mir mehr Zeit geben.
- Sie müssen mir mehr Zeit geben.

¿No querés darme un abrazo?

- Willst du mir keine Umarmung geben?
- Willst du mich nicht umarmen?

Periodista: ¿Podría darme un ejemplo?

Journalist: Können Sie mir ein Beispiel geben?

¿Puedes darme algo de dinero?

Kannst du mir etwas Geld geben?

¿Puedes darme colgando la ropa?

Könntest du die Wäsche aufhängen?

¿Pueden darme este, por favor?

Können Sie mir bitte diesen geben?

Bien, debería darme algo de energía.

Ein wenig Energie sollte es bringen.

Yo no pude darme a entender.

Ich konnte mich nicht verständlich machen.

¿Puedes darme tu número de teléfono?

Kannst du mir deine Telefonnummer geben?

Se niega a darme la mano.

- Er weigert sich, mir die Hand zu geben.
- Er weigerte sich, mir die Hand zu geben.

¿Puedes darme tu número de celular?

Kannst du mir deine Handy-Nummer geben?

¿Puedes darme un par de consejos?

Kannst du mir ein paar Ratschläge geben?

¿Puedes darme una taza de té?

Kannst du mir eine Tasse Tee geben?

Acabo de darme cuenta de algo.

Mir ist gerade etwas klar geworden.

¿Puede darme su número de móvil?

Können Sie mir Ihre Handynummer geben?

- ¿Pueden darme algo caliente de beber, por favor?
- ¿Pueden darme alguna bebida caliente, por favor?

Könnte ich bitte ein heißes Getränk haben?

¿Puede darme una breve descripción del ladrón?

- Kannst du mir den Dieb kurz beschreiben?
- Können Sie mir eine kurze Beschreibung des Diebs geben?

No puedo darme una ducha de noche.

- Ich kann nicht in der Nacht duschen.
- Ich kann des Nachts nicht duschen.

Fui al parque a darme un paseo.

- Ich habe einen Spaziergang in den Park unternommen.
- Ich habe einen Spaziergang in den Park gemacht.
- Ich bin im Park spazieren gegangen.

¿Podéis darme la receta de vuestra ensalada?

Würdet ihr mir das Rezept für euren Salat geben?

¡Gracias por darme un regalo tan bonito!

Danke, dass du mir ein so schönes Geschenk geschickt hast!

¿Puede darme un poco más de pan?

Könnte ich bitte noch etwas Brot bekommen?

Deja de darme la lata, estoy ocupado.

Hör auf mich zu nerven, ich hab viel zu tun.

- ¿Qué me puedes dar?
- ¿Qué puedes darme?

Was kannst du mir geben?

- ¿Me das tu número celular?
- ¿Puede darme su número de móvil?
- ¿Puedes darme tu número de celular?

- Kannst du mir deine Handy-Nummer geben?
- Können Sie mir Ihre Mobilfunknummer geben?
- Gibst du mir deine Handynummer?
- Können Sie mir Ihre Handynummer geben?

Me hizo darme cuenta lo tonto que fui

sah ich, wie dumm es von mir war,

No me siento bien. ¿Podría darme algún medicamento?

Ich fühle mich nicht so gut. Könnten Sie mir ein Medikament geben?

- No quiero rendirme.
- No quiero darme por vencido.

Ich will nicht aufgeben.

Ellos no pueden darme lo que yo quiero.

Sie können mir das nicht geben, was ich will.

Me voy a desconectar para darme un baño.

Ich gehe offline, um zu baden.

- Acabo de ducharme.
- Acabo de darme una ducha.

Ich habe gerade geduscht.

¿Qué estoy haciendo mal? ¿Puede darme una pista?

Was mache ich falsch? Können Sie mir einen Tipp geben?

- Tengo que darme prisa.
- Me tengo que apurar.

Ich muss mich beeilen.

- ¿Puedo tener algunos de éstos?
- ¿Puede darme algunos de éstos?
- ¿Puedo tener algunas de éstas?
- ¿Puede darme algunas de éstas?

Kann ich ein paar davon haben?

- ¿Puedes darme algo de dinero?
- ¿Me puede dar dinero?

Kannst du mir etwas Geld geben?

Ella tuvo la amabilidad de darme un buen consejo.

Sie war so freundlich, mir einen guten Rat zu geben.

¿Podrías darme tu nombre y tu número de teléfono?

Könnte ich bitte Ihren Namen und Ihre Telefonnummer haben?

¿Puede usted darme el plano del metro, por favor?

Würden Sie mir bitte eine Karte der Untergrundbahn geben?

Se me apagó el cigarro. ¿Quiere usted darme lumbre?

Meine Zigarre ist ausgegangen. Hättest du Feuer?

- ¿Qué consejo puede usted darme?
- ¿Qué me podés aconsejar?

- Welchen Rat kannst du mir geben?
- Welchen Rat könnt ihr mir geben?
- Welchen Rat können Sie mir geben?

Cuando termine los exámenes, planeo darme unas largas vacaciones.

Ich habe vor, einen langen Urlaub zu nehmen, sobald ich die Prüfungen abgeschlossen habe.

¿Puedes darme por favor la receta de tu torta?

Kann ich bitte dein Tortenrezept haben?

- ¡Tengo que apurarme!
- ¡Debo apurarme!
- ¡Tengo que darme prisa!

Ich muss mich beeilen!

¿Es tan amable de darme su número de teléfono?

Wären Sie so liebenswürdig und geben mir Ihre Telefonnummer?

Gracias por darme algo de comer, estaba muy hambriento.

Danke, dass du mir etwas zu essen gegeben hast, ich war sehr hungrig.

Él vino desde allá de Nikko para darme la despedida.

Er kam den ganzen Weg von Nikko, um mich zu verabschieden.

Él se paró de su silla para darme la bienvenida.

Er erhob sich von seinem Stuhl, um mich willkommen zu heißen.

¿Podrías darme la llave inglesa de 12 mm, por favor?

Könntest du mir bitte den 12mm Engländer geben?

- No quiero hacerme falsas ilusiones.
- No quiero darme falsas esperanzas.

Ich möchte mir keine falschen Hoffnungen machen.

- ¿Qué me puedes dar?
- ¿Qué me podéis dar?
- ¿Qué puedes darme?

- Was kannst du mir geben?
- Was können Sie mir geben?
- Was könnt ihr mir geben?

- ¿Me das tu número celular?
- ¿Puedes darme tu número de celular?

- Kannst du mir deine Handy-Nummer geben?
- Können Sie mir Ihre Mobilfunknummer geben?

- Perdón, ¿puede darme una cuchara?
- Perdone, ¿me podría traer una cuchara?

Entschuldigen Sie! Könnte ich wohl einen Löffel bekommen?

Me hizo darme cuenta de lo valiosos que son los lugares silvestres.

Er hat mir gezeigt, wie wertvoll wilde Orte sind.

- Finalmente tuve que aceptar mi derrota.
- Finalmente tuve que darme por vencido.

Ich musste mich schließlich geschlagen geben.

No puedo darme unas vacaciones. Soy el jefe y estoy muy ocupado.

Ich kann mir keinen Urlaub nehmen. Ich bin der Chef und sehr beschäftigt.

Disculpa, sin darme cuenta presione el botón de envío antes de terminar.

Entschuldigen Sie! Ich habe zwischendrin aus Versehen auf „Senden“ geklickt.

- Haga el favor de darme la carta.
- Por favor, dame la carta.

Gib mir bitte den Brief!

Todavía tengo que darme una ducha rápida. Tú puedes desvestirte por mientras.

Ich muss noch kurz duschen, du kannst dich inzwischen schon mal ausziehen.

¿Puede usted darme el nombre y número de teléfono de un médico?

Können Sie mir Namen und Telefonnummer eines Arztes geben?

- ¡Estoy destrozado! Quiero irme a casa, darme un baño y meterme en la cama.
- ¡Estoy molido! Quiero irme a casa, darme un baño y meterme en la cama.

Ich bin kaputt! Ich will bloß nach Hause gehen, ein Bad nehmen und ins Bett gehen.

- Solía caminar a lo largo de ese río.
- Solía darme un paseo a lo largo de ese río.
- Solía darme una caminata a lo largo de ese río.

Ich bin oft an dem Fluss entlanggegangen.

Supongo que estaba demasiado ocupado para darme cuenta de que Tom tenía problemas.

Ich schätze mal, ich war zu beschäftigt um zu bemerken, dass Tom Probleme hatte.

- ¿Me puedes dar una taza de té?
- ¿Puedes darme una taza de té?

Kannst du mir eine Tasse Tee geben?