Translation of "Voto" in English

0.018 sec.

Examples of using "Voto" in a sentence and their english translations:

Yo ni voto.

I don't even vote.

[Voto en blanco]

[None of the above]

Volvamos al voto obligatorio.

Going back to compulsory voting.

Pero ha cumplido su voto.

But he has fulfilled his vow.

Nos ha pedido el voto.

He solicited our votes.

En elecciones, cada voto cuenta.

Every vote counts in an election.

Su voto decidiría el asunto.

His vote would decide the issue.

No tiene derecho de voto.

He doesn't have the right to vote.

Cada estado tenía solo un voto.

Each state had just one vote.

Con este voto, corregimos un error.

With this vote, we righted a wrong.

Un día después del voto del Brexit,

So, on the day after the Brexit vote,

Todos deberían ejercer su derecho a voto.

Everyone should exercise their right to vote.

Incluso si no obtiene ningún voto positivo,

Even if it doesn't get any up-votes,

Gracias a este voto, hemos reparado una injusticia.

With this vote, we righted a wrong.

No, el voto en blanco gana muchos escaños.

No, "none of the above" wins a load of seats.

Definitivamente más seguro que el voto por correo actual.

Certainly more secure than postal voting currently is.

Voto que vayamos al cine primero y comamos después.

I vote that we go to the movies first and eat afterwards.

Ellas lideraron un movimiento para conseguir el derecho a voto.

The women led the movement to obtain female suffrage.

Uno de las problemas planteados sobre el voto en línea

One of the worries often raised about online voting

Actualmente, el equivalente de voto en blanco es no votar.

Currently, the equivalent of a "none of the above" vote is not voting.

Mientras que el voto en blanco tiene que ser contabilizado

whereas a "none of the above" vote has to be counted

La mayoría del comité voto en contra del proyecto de ley.

The majority of the committee voted against the bill.

Imagínense esto un momento; el voto en blanco gana algunos escaños.

Imagine this for a moment; "none of the above" wins some seats.

Venga, será muy fácil hacer que el voto en línea sea seguro.

Come on, it's got to be easy to make online voting secure.

El voto en blanco gana la mayoría absoluta y tenemos un parlamento vacío,

"None of the above" wins an overall majority and we have an empty parliament,

Su sobrino, OMAR GUELLEH, ganan las elecciones por resultados cercanos al 100% del voto.

his nephew, Omar Guelleh, win the elections for results around 100% of votes. You can

A pesar de que tenía menos apoyo de la clase dominante, pudo ganar el voto popular.

Although he had fewer supporters among the governing class, he was able to get the popular vote.

- Tom no tenía voz en el tema.
- Tom no tenía ni voz ni voto en el asunto.

Tom had no say in the matter.

La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.

The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.

Y a aquellos estadounidenses cuyo apoyo todavía no he ganado, puede que no haya ganado vuestro voto esta noche, pero oigo vuestras voces.

And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.

Estas elecciones tuvieron muchas primicias y muchas relatos que se contarán durante generaciones. Pero una que tengo en mente esta noche trata de una mujer que emitió su voto en Atlanta. Es una mujer parecida a los millones que hicieron cola para hacer oír su voz en estas elecciones, salvo por una cosa: Ann Nixon Cooper tiene 106 años.

This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.