Translation of "Elecciones" in English

0.010 sec.

Examples of using "Elecciones" in a sentence and their english translations:

Las elecciones.]

the elections.]

elecciones relativamente libres.

were being celebrated.

Parecen no ser elecciones?

appear not to be choices at all?

De las siguientes elecciones.

of the following elections.

Lincoln ganó las elecciones.

Lincoln won the election.

Mañana serán las elecciones.

Tomorrow is the election.

¿Cuándo son las elecciones?

When are the elections?

- Dicen que habrá elecciones pronto.
- Se dice que pronto habrá elecciones.

- It is said that there will be an election soon.
- They say there will be elections soon.

- Hoy es día de elecciones en Polonia.
- Hoy hay elecciones en Polonia.

Today is election day in Poland.

Tal vez perderá las elecciones

maybe he will lose the elections

Seguramente ganará las próximas elecciones.

He'll probably win in the next election.

Seguramente gane las próximas elecciones.

He is probably going to win the next elections.

El alcalde ganó las elecciones.

The mayor won the election.

Dicen que habrá elecciones pronto.

It is said that there will be an election soon.

Votaban en las elecciones generales.

were voting in general elections.

En elecciones, cada voto cuenta.

Every vote counts in an election.

Él ganó las elecciones siguientes.

He won the next election.

¿Quién ha ganado las elecciones?

Who won the election?

Hoy hay elecciones en Polonia.

Today is election day in Poland.

Las elecciones son el domingo.

The election is this Sunday.

¿Usted votó en las últimas elecciones?

Did you vote in the last election?

Refleja las elecciones de los héroes.

reflects the heroes choices.

Quiero que Tom gane las elecciones.

I want Tom to win the election.

Celebran elecciones generales todos los años.

They hold a general election every year.

¿Por quién votaste en las elecciones?

- Who did you vote for in the election?
- Whom did you vote for in the election?

No voté en las últimas elecciones.

I didn't vote in the last election.

- ¡Estoy atónito! Emmanuel probablemente gane las siguientes elecciones.
- ¡Estoy atónita! Emmanuel probablemente gane las siguientes elecciones.

I'm shocked! Emmanuel is probably going to win the next election.

Para que podamos refinar nuestras elecciones políticas,

so that we can refine our political choices,

Las elecciones generales se celebrarán en mayo.

A general election will be held in May.

¿Cuál fue el resultado de las elecciones?

What was the outcome of the election?

Si las elecciones cambiaran algo, estarían prohibidas.

If voting changed anything, they'd abolish it.

Se insinuó que habría pronto unas elecciones.

It is suggested that there will soon be an election.

En esos días, Venezuela celebró elecciones parlamentarias.

In those days, Venezuela held elections parliamentary.

Y os preguntaréis ¿Va a convocar elecciones?

You may ask Will to call elections?

No tenemos miedo de unas nuevas elecciones.

We're not afraid of new elections.

El candidato republicano ha ganado las elecciones.

The Republican candidate won the election.

Antes de las elecciones nacionales de 2012.

before the 2012 national election.

Las elecciones presidenciales son cada cinco años.

Presidential elections are every five years.

Todavía hay dudas sobre cómo ganó las elecciones

there are still doubts about how he won the election

Hay elecciones en América después de 3 meses.

There are elections in America after 3 months

En 1992 el partido conservador ganó las elecciones.

The Conservative Party won the election in 1992.

Él derrotó a la oposición en esas elecciones.

He defeated his opponent in the election.

Es difícil prever los resultados de las elecciones.

It is difficult to calculate the results of the election.

Nunca me arrepentí de las elecciones que hice.

I never regretted the choices I made.

Occidente mira con recelo las elecciones en Ruanda.

The West watches the elections in Rwanda with suspicion.

Te pide que seas dueño de esas elecciones.

it asks you to own those choices.

El año que viene es año de elecciones.

Next year is an election year.

- ¿Cuáles son mis opciones?
- ¿Cuáles son mis elecciones?

- What are my options?
- What are my choices?

Nueve millones de personas votaron en las elecciones.

Nine million people voted in the election.

Algunos países hacen obligatorio votar en las elecciones.

Some countries make voting compulsory.

¿Ya se conocen los resultados de las elecciones?

Are the elections results already known?

¿Qué opinas del posible fraude en las elecciones?

What do you think about the possible voter fraud?

- El día de las elecciones los votantes escogieron a Nixon.
- Los votantes escogieron a Nixon el día de las elecciones.

On election day, voters chose Nixon.

Además, solo hay dos opciones, o dos elecciones aproximadas,

In addition, there are only two choices, or two approximate choices,

Planifiquen para hacer elecciones que desean hacer más fáciles.

Design to make the choices you wish to make easier.

Mucho antes de que Donald Trump ganara las elecciones

well before Donald Trump was elected

Y, mientras esperamos los resultados de las próximas elecciones,

And as we look at what could be happening with the next election,

Estas elecciones dieron como resultado dos efectos colaterales dañinos.

These choices have left us with actually two dangerous side effects.

Explica que entrará a las elecciones a la vez

explains that he will enter the elections at a time

Aquí es exactamente donde Trump ha perdido las elecciones

this is exactly where Trump has lost the election

La campaña tuvo éxito y él ganó las elecciones.

The campaign succeeded and he won the election.

La campaña tuvo éxito y ella ganó las elecciones.

The campaign succeeded and she won the election.

Acudirá a las urnas en las siguientes elecciones generales.

are certain to vote at the next general election.

Sabemos que no hubo mayoría absoluta en esas elecciones.

We know there was no overall majority at that election.

Truman hizo campaña hasta el día de las elecciones.

Truman campaigned until Election Day.

Tom tiene una buena chance de ganar las elecciones.

Tom has a good chance of winning the election.

Son las cuartas elecciones generales en sólo cuatro años.

They're the fourth general elections held in only four years.

Las elecciones de este fin de semana van a repercutir de alguna forma en lo que serán las elecciones del 2000.

The elections this weekend will in some way have an impact on what will be the 2000 elections.

Se vuelven presas fáciles para los populistas en las elecciones,

They easily become prey to populists in elections,

Ahora, después de estas últimas elecciones, todo eso se acabó...

Now, after these last elections, all that is over...

Él tendrá su empleo de vuelta para las próximas elecciones.

He will get his job back at the next election.

El resultado de las elecciones fue ventaja para los liberales.

The result of the vote was a win for the Liberals.

El resultado de las elecciones será dado a conocer mañana.

The result of the election will be announced tomorrow.

Casi no hay ninguna esperanza de que gane las elecciones.

- There is little hope of his winning the election.
- There's hardly any hope that he'll win the election.

El señor Sato me hizo muchas preguntas sobre las elecciones.

Mr. Sato asked me many questions about the election.

¿El presagio de las elecciones anticipadas? ¿O es un juego global?

the harbinger of the early election? Or is it a global game?

Apenas unos meses después de las primeras elecciones en septiembre de

Just some months after the first elections in September of 1989,

Personalmente, no creo que marque ninguna diferencia quién gane las elecciones.

Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.