Translation of "Cumplido" in English

0.005 sec.

Examples of using "Cumplido" in a sentence and their english translations:

Ha cumplido 16.

- He turned 16 years old.
- He turned 16.

Es un cumplido.

It's a compliment.

- Pretendía ser un cumplido.
- Lo dije como un cumplido.

I meant it as a compliment.

- Tu profecía se ha cumplido.
- Se ha cumplido tu profecía.

Your prophecy has come true.

Tom ha cumplido treinta.

Tom has turned thirty.

¿Eso es un cumplido?

- Is this a compliment?
- Is it a compliment?
- Is that a compliment?

Pero ha cumplido su voto.

But he has fulfilled his vow.

Ha cumplido con mi pedido.

She complied with my request.

Lo tomo como un cumplido.

- I'll take that as a compliment.
- I take that as a compliment.

¿Debo tomarlo como un cumplido?

Should I take it as a compliment?

Tu profecía se ha cumplido.

Your prophecy has come true.

Tom me hizo un cumplido.

Tom complimented me.

Él me hizo un cumplido.

He paid me a compliment.

- ¿Tienes dieciocho?
- ¿Has cumplido dieciocho?

Are you 18?

Sus predicciones se han cumplido.

His predictions have come true.

La profecía se ha cumplido.

The prophecy is fulfilled.

Siempre he cumplido las normas.

I've always obeyed the rules.

Hoy Maral ha cumplido un año.

Today Maral became one year old.

Mi abuela materna ha cumplido cien.

My grandmother on my father's side has turned one hundred.

Han cumplido un papel vergonzoso en Ucrania,

have played a shameful role in Ukraine.

Tomo eso como un cumplido, así que gracias.

I take that as a compliment, so thank you.

Él se tomó sus palabras como un cumplido.

He took her words as a compliment.

Me acusaron de no haber cumplido mi promesa.

They accused me of having broken my promise.

Él sintió que había cumplido con su deber.

He felt he had done his duty.

Entonces, cuando alguien me hace un cumplido o dice:

And so now, whenever someone gives me compliment or says,

Han cumplido su tarea de crear un ambiente contemporáneo.

They have fulfilled their task of creating a contemporary ambience.

Este día se ha cumplido mi deseo más grande.

Today, my greatest wish was fulfilled.

Y su madre dice: "Todavía no ha cumplido los catorce".

and her mother says, "Oh, you know, I don't think she's 14 yet."

No sé si tomarlo como un cumplido o un insulto.

I don't know how to take this. As a compliment or as an insult.

Todo insulto de Joel es en realidad un cumplido disfrazado.

Every insult from Joel is just a hidden compliment.

El menor, León, había cumplido o estaba por cumplir 10 años.

The youngest, Leon, had just turned or was about to turn ten.

- Sus predicciones se han hecho realidad.
- Sus predicciones se han cumplido.

His predictions have come true.

El coche de ella ha cumplido dos años desde que lo compró.

Her car is two years old.

Digo, yo era conocida como la reina de los retretes, ¡eso era un cumplido!

I mean I was known as the queen of toilets, that was a compliment!

cumplido nuestro objetivo de introducir el público general a un tiburón blanco en vivo.

accomplished our goal of introducing the general public to a live white shark.

Un régimen como el iraní - y aunque puede no haber cumplido con todas las expectativas

a regime like the Iranian one - and although it can not having met all expectations,

- Debes tener orgullo de lo que has cumplido.
- Deberías estar orgulloso de lo que has conseguido.

You should be proud of what you've accomplished.

A pesar de que él había cumplido su tiempo en prisión, el asesino nunca fue muy aceptado por la gente por su crimen.

Even though he had served his time in prison, the murderer was never quite condoned by the public for his crime.

- Ya se te han cumplido dos deseos, -dijo la hechicera- pero tu segundo deseo fue que todo volviera a ser como era antes de que pidieras tu primer deseo. Es por eso que no te acuerdas de nada.

"You've had two wishes already," the hag said, "but your second wish was for me to return everything to the way it was before you had made your first wish. This is why you remember nothing."

- Mary dedicó la canción a su amiga de la infancia, que falleció hace unos 15 años sin siquiera haber llegado a los 25 años de edad.
- Mary dedicó la canción a su amigo de la infancia, que falleció hace unos 15 años sin siquiera haber cumplido los 25 años de edad.

Mary dedicated the song to her childhood friend, who passed away about 15 years ago not even reaching the age of 25.