Translation of "Vencer" in English

0.010 sec.

Examples of using "Vencer" in a sentence and their english translations:

Para vencer oficialmente

to officially beat each other

¿Realmente piensas vencer?

Do you really expect to win?

Ha dicho que intenta vencer.

She said that she intends to win.

- Espero vencer.
- Espero que venza.

I hope I win.

- ¿Sinceramente piensas ganar?
- ¿Realmente piensas vencer?

Do you really expect to win?

¿Eras capaz de vencer a Tom?

Were you able to beat Tom?

Creo que se puede vencer a Tom.

- I think Tom can be beaten.
- I think that Tom can be beaten.

Puedes vencer a la realidad con suficiente imaginación.

Reality can be beaten with enough imagination.

Y no hay nadie a quien no pueda vencer

and there is no one he can't beat

Es un milagro que yo pudiera vencer el cáncer.

It's a miracle that I've got over cancer.

No logró vencer el deseo de encender otro cigarrillo.

He couldn't overcome the desire for another cigarette.

Una factura que suele vencer cada 20 ó 30 años.

And it comes due usually every 20 to 30 years.

La inteligencia artificial no puede vencer a la estupidez natural.

- Artificial intelligence cannot beat natural stupidity.
- Artificial intelligence cannot beat natural foolishness.

Tienen que vencer además el miedo a compartir lo que estudian

They also have to overcome the fear of sharing what they learn

Para vencer la propaganda y desbloquear la información en el Este

to overcome propaganda and break the information blockade in the East,

A pesar de que tratamos mucho, no pudimos vencer a Jane.

Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.

Por mucho que lo había intentado no conseguía vencer al enemigo final.

As much as I tried, I never managed to beat the final boss.

Soy la prueba viviente de que se puede vencer a la muerte.

- I'm a living proof to that death is possible to win.
- I'm living proof that death can be overcome.

Después de vencer en todos los encuentros, obtuvo el título de campeón.

After winning all the matches, he got the title of champion.

Están comprando, y entonces podrás reescribir tu copy para vencer esas objeciones.

not buying, and then you can rewrite your copy to address them.

Tiene un cuerpo fuerte que ni se deja vencer por la lluvia, ni se deja vencer por el viento, ni se deja vencer por la nieve o por el calor del verano, no siente avaricia, nunca se enfurece, siempre sonríe con serenidad.

He's not beaten by the rain; he's not beaten by the wind; neither the snow nor the heat of the summer will beat him; his body is robust, without greed; he never angers, but is always serenely smiling.

Y sé que hay más de una manera de vencer a los monstruos

And I know there's more than one way to defeat the monsters

Dio el mensaje al mundo de que estamos a punto de vencer a este virus.

He gave the message to the World that we are about to defeat this virus