Translation of "Imaginación" in English

0.020 sec.

Examples of using "Imaginación" in a sentence and their english translations:

- Te falta imaginación.
- No tienes imaginación.

You're unimaginative.

- Es sólo tu imaginación.
- Es sólo su imaginación.

- It's just your imagination.
- It is just your imagination.
- It's only your imagination.

Es la imaginación.

That's the imagination.

Usé mi imaginación.

I used my imagination.

Libera tu imaginación.

Let your imagination run wild.

Te falta imaginación.

You lack imagination.

Usá tu imaginación.

Use your imagination.

Usando la imaginación.

using your imagination.

Sin la imaginación.

without the imagination.

Usé mi imaginación.

I use my imagination.

- La música alimenta nuestra imaginación.
- La música enriquece nuestra imaginación.

Music feeds our imagination.

¡Tenéis una imaginación fértil!

You've got a vivid imagination!

Es sólo tu imaginación.

- It's just your imagination.
- It is just your imagination.

También encienden nuestra imaginación.

and they also spark the imagination.

Es sólo su imaginación.

It's just your imagination.

Tiene una imaginación desbordante.

He's got an overactive imagination.

Es dejar volar la imaginación.

is to let your imagination run free.

Tom tiene una vívida imaginación.

Tom has a vivid imagination.

Podría haber dejado volar la imaginación

could have let my imagination run wild

Pero empecemos a usar la imaginación.

But let's start to use imagination.

Para resolverlos combinando conocimiento e imaginación.

so we can solve them by combining insight with imagination.

Decorado con la imaginación que mencioné

decorated with the imagination I mentioned

Él tiene una imaginación muy vívida.

He has a very vivid imagination.

Usando el poder de la imaginación,

using the power of our imagination,

Es necesario que usen su imaginación

you are required to bring your imagination to the gaming table

- Sin imaginación la mente de uno es como una prisión.
- Sin imaginación la mente es como una prisión.
- Sin imaginación la mente de uno es como una cárcel.
- Sin imaginación la mente es como una cárcel.

Without imagination, one's mind is like a prison.

Que estimulen nuestra imaginación con nuevas perspectivas.

that stimulate our imagination with new perspectives.

Y este descubrimiento abrió la imaginación humana

And this discovery truly opened human imagination

Y su imaginación alimentaba aventuras sin fin?

and your imagination fueled endless adventures?

Y usar toda su imaginación para convertir

and use all their imagination to turn

No dejes que tu imaginación ande suelta.

Don't let your imagination run wild.

La música puso a trabajar mi imaginación.

The music set my imagination to work.

En su imaginación, Marte es como Australia.

In his fantasy, Mars is like Australia.

Eso se lo dejo a su imaginación.

I'll leave this to your imagination.

Tom quiere que Mary use su imaginación.

Tom wants Mary to use her imagination.

Se desarrolla íntegramente en nuestra imaginación colectiva.

It takes place entirely in our collective imagination.

Usé mi imaginación para predecir el futuro.

I used my imagination to predict the future.

Este juego se juega con la imaginación.

This game is played in the imagination.

Ninguno de estos juegos funciona sin imaginación,

So, none of these games work without a story,

Los hombres con imaginación nunca se aburren.

People with imagination are never bored.

Démosle rienda suelta a nuestras ideas e imaginación,

Let's give free reign to our ideas and imaginations,

En nuestra imaginación nacen nuevos productos, nuevos servicios,

Our imaginations are the birthplace of new products, new services,

Un camping de la imaginación podría llamarse "Basecamp".

A campsite of the imagination could be called the "Basecamp".

Las creencias son el fruto de nuestra imaginación.

Beliefs are a product of our imagination.

Puedes vencer a la realidad con suficiente imaginación.

Reality can be beaten with enough imagination.

La imaginación es más importante que el conocimiento.

Imagination is more important than knowledge.

Creo firmemente que la imaginación humana es inagotable.

I strongly believe that human imagination is limitless.

- Creo sinceramente que la imaginación humana no tiene límites.
- Creo sinceramente que la imaginación humana carece de límites tangibles.

I strongly believe that human imagination is limitless.

En la imaginación de quienes están escuchando la radio.

in the imagination of those who are listening to the radio.

Los americanos tienen una gran imaginación para inventar nombres.

Americans have great imagination when inventing names.

Creo sinceramente que la imaginación humana no tiene límites.

I strongly believe that human imagination is limitless.

Es algo que hay que crear con la imaginación.

It's something that you have to create through your imagination.

El poder de la narrativa y de la imaginación.

The power of narrative and the imagination.

Pero no activan nuestra imaginación de la misma manera.

But they don't engage our imagination in the same way.

Es una historia sobre la imaginación humana y la curiosidad,

is a story about human imagination and curiosity,

Se necesita mucha imaginación para intentar añadir nuevas oraciones aquí.

A lot of imagination is needed to try to add new sentences here.

La imaginación afecta a todos los aspectos de nuestra vida.

Imagination affects every aspect of our lives.

El saber no es nada, la imaginación lo es todo.

Knowing is nothing, imagination is everything.

Las oportunidades del hombre están limitadas sólo por su imaginación.

The opportunities of man are limited only by his imagination.

Cuando yo imaginaba imágenes imaginarias imaginé que la imaginación imaginaba todas las imágenes, imagínate cuando la imaginación imagina imágenes que ni tú mismo imaginas.

When I imagined imaginary images I imagined that my imagination imagined all the images, imagine when your imagination imagines images that even you can't imagine.

Eso es, se podría decir, lo que deseamos en nuestra imaginación.

That is, you might say, what's wished for in the imagination.

Pero el poder no está en la imaginación de su niño.

But the power doesn't lie with your child's imagination.

La magia y los monstruos son productos de la imaginación humana.

Magic and monsters are products of the imagination.

La teoría de la evolución rebasa el alcance de mi imaginación.

The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.

Este mundo no es más que un lienzo para nuestra imaginación.

This world is but canvas to our imaginations.

Reúnanse alrededor del fuego de su imaginación y la de otros

and gather around the fire of each other's imaginations

De esto que no se toca. La radio es aire, es imaginación,

Living from this that can't be touched. The radio is air, is imagination,

También me sirvió en los años de cárcel, porque la imaginación trabaja.

The years in jail were useful because you put your imagination to work.

Por el poder de la imaginación podemos viajar a través del espacio.

With the power of imagination, we can even travel through space.

No es nuestra voluntad la que nos hace actuar, sino nuestra imaginación.

It's not our will that makes us act, but our imagination.

Para que esto sea posible, la gente pone toda su energía e imaginación,

Here, human beings spend an enormous amount of energy and imagination

La imaginación es más importante que el conocimiento, porque el conocimiento es limitado.

Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited.

Stalin era el padre de todos los pueblos, en su propia enfermiza imaginación.

Stalin was the father of all peoples - in his own unhealthy imagination.

Lo que vio no fue un fantasma sino una creación de su imaginación.

What he saw wasn't a ghost but just a figment of his imagination.

La teoría de la evolución está más allá del alcance de mi imaginación.

The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.

La felicidad no es un ideal de la razón, sino de la imaginación.

Happiness is not an ideal of reason but of imagination.