Translation of "Imaginación" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Imaginación" in a sentence and their portuguese translations:

- Es sólo tu imaginación.
- Es sólo su imaginación.

- É apenas a sua imaginação.
- Isso é só a sua imaginação.
- Isto é apenas sua imaginação.

Usé mi imaginación.

- Eu utilizei a minha imaginação.
- Eu usei minha imaginação.

Libera tu imaginación.

Dê asas à imaginação.

Te falta imaginación.

- Falta-te imaginação.
- Falta-lhe imaginação.

- La música alimenta nuestra imaginación.
- La música enriquece nuestra imaginación.

A música alimenta nossa imaginação.

¡Tenéis una imaginación fértil!

Vocês têm uma imaginação fértil!

Es sólo su imaginación.

É apenas a sua imaginação.

Decorado con la imaginación que mencioné

decorado com a imaginação que mencionei

Él tiene una imaginación muy vívida.

Ele tem uma imaginação muito fértil.

En su imaginación, Marte es como Australia.

Na fantasia dele, Marte é como a Austrália.

La música puso a trabajar mi imaginación.

A música colocou minha imaginação para funcionar.

¿Es Dios producto de la imaginación del hombre, o es el hombre producto de la imaginación de Dios?

Deus é o produto da imaginção do homem ou é o homem o produto da imaginação de Deus?

Las creencias son el fruto de nuestra imaginación.

As crenças são frutos de nossa imaginação.

La imaginación es más importante que el conocimiento.

- A imaginação é mais importante que o conhecimento.
- A criatividade é mais importante do que o conhecimento.

Creo firmemente que la imaginación humana es inagotable.

Eu acredito firmemente que a imaginação humana é inesgotável.

- Creo sinceramente que la imaginación humana no tiene límites.
- Creo sinceramente que la imaginación humana carece de límites tangibles.

Eu acredito firmemente que a imaginação humana é inesgotável.

La imaginación afecta a todos los aspectos de nuestra vida.

A imaginação afeta todos os aspectos das nossas vidas.

El saber no es nada, la imaginación lo es todo.

O saber não é nada, a imaginação é tudo.

La imaginación es algo que mucha gente ni se puede imaginar.

A imaginação é algo que muita gente nem consegue imaginar.

También me sirvió en los años de cárcel, porque la imaginación trabaja.

Os anos na prisão foram úteis porque pusemos a imaginação a trabalhar.

No es nuestra voluntad la que nos hace actuar, sino nuestra imaginación.

Não é a nossa vontade que nos faz agir, mas sim nossa imaginação.

Algunas personas escuchan voces, algunos ven fantasmas y algunos carecen de cualquier imaginación.

Algumas pessoas ouvem vozes, outras veem fantasmas e muitas não têm a mínima imaginação.

La teoría de la evolución está más allá del alcance de mi imaginación.

A teoria da evolução vai além do alcance da minha imaginação.

La felicidad no es un ideal de la razón, sino de la imaginación.

A felicidade não é um ideal da razão mas sim da imaginação.

Los matemáticos son poetas, sólo que tienen que demostrar lo que su imaginación crea.

Os matemáticos são poetas, só que têm de provar o que sua fantasia cria.

La lógica nos llevará de A a B. La imaginación nos puede llevar a todas partes.

A lógica nos levará de A até B. A imaginação poderá levar-nos a todos os lugares.

Durante millones de años, la humanidad vivió justo como los animales. Entonces sucedió algo que desató el poder de nuestra imaginación, hemos aprendido a hablar.

Durante milhões de anos, a humanidade viveu exatamente como os animais. Então aconteceu algo que desencadeou o poder de nossa imaginação, aprendemos a falar.

La música es una ley moral. Le da alma al universo, alas a la mente, vuelo a la imaginación, y encanto y alegría a la vida y a todo.

A música é uma lei moral. Ela dá alma ao universo, asas à mente, voo à imaginação e encanto e alegria à vida e a tudo.

- Sin música, la vida sería un error. Los alemanes se imaginan incluso a Dios cantando canciones.
- Sin la música, la vida sería un error. En la imaginación alemana hasta Dios canta canciones.

Sem música, a vida seria um erro. Os alemães imaginam até Deus cantando canções.

Entre los diversos instrumentos del hombre, el más asombroso es, sin duda, el libro. Los demás son extensiones de su cuerpo. El microscopio, el telescopio, son extensiones de su vista; el teléfono es extensión de la voz; luego tenemos el arado, la espada y el martillo, extensiones del brazo. Pero el libro es otra cosa: el libro es una extensión de la memoria y de la imaginación.

Entre os diversos instrumentos do homem, o mais impressionante é, sem dúvida, o livro. Os outros são extensões de seu corpo. O microscópio, o telescópio, são extensões de sua vista; o telefone é extensão da voz; depois temos o arado, a espada e o martelo, extensões do braço. Mas o livro é outra coisa: o livro é uma extensão da memória e da imaginação.