Translation of "Vanguardia" in English

0.008 sec.

Examples of using "Vanguardia" in a sentence and their english translations:

vanguardia del general Lefebvre .

division.

Con tecnologías de vanguardia

and state-of-the-art technologies

Es una ciencia de vanguardia.

What this is, is so straightforward.

Utilizamos aparatos muy de vanguardia.

We use really state-of-the-art equipment.

Ahora es la ciencia de vanguardia.

Now it's the hottest new science.

La vanguardia, despejando el camino para los supervivientes.

the advance guard, clearing a path for the survivors.

A liderar la vanguardia élite Mamluk contra los mongoles.

to lead the elite Mamluk vanguard against the Mongols.

Mientras tanto, la vanguardia romana aún se mantiene firme.

Meanwhile, the Roman vanguard still stands firm.

Creemos que estamos a la vanguardia como tecnología, ¿verdad?

we think we are ahead as technology, right?

Esa primavera, Lannes reasumió el mando de la vanguardia,

That spring, Lannes resumed  command of the advance guard,  

Formó la vanguardia para el desesperado cruce del río Berezina.

it formed the vanguard for the desperate  crossing of the Berezina River.

El Partido Comunista es la vanguardia de la clase trabajadora.

The Communist Party is the vanguard of the working class.

Murat, que siempre viajaba con la vanguardia, era tan intrépido y

Murat, always riding with the advance  guard, was so fearless and conspicuous  

Formando la vanguardia para el avance contra el ejército austríaco en Baviera.

forming the vanguard for the advance  against the Austrian army in Bavaria.

vanguardia y jugó un papel importante en varias de sus primeras victorias.

advance guard, and played a major role in several of his early victories.

Muchas veces, los gamers son la vanguardia en la exploración de nuevas tecnologías.

Gamers are often as the forefront of exploration in new technology.

El Habichtswald está a la vanguardia aquí, el Rhön, el bosque de Turingia,

The Habichtswald is at the forefront here, the Rhön, the Thuringian Forest,

El mariscal que lideró la vanguardia de Napoleón en cuatro de sus mejores campañas.

the Marshal who led Napoleon’s vanguard  in four of his greatest campaigns.

Fue demasiado tarde para la vanguardia de Wittgenstein; derrotado en Mormant, sufriendo 2.000 bajas.

It was too late for Wittgenstein’s advance guard, routed at Mormant, with 2,000 casualties.

Las tropas de armenios cicilianos y francos estaban colocados en la vanguardia porque conocían el

Cilician Armenian and Frankish troops were placed in the vanguard because they knew the

Con el liderazgo excepcional de Baibar la vanguardia mamluk es capaz de mantener la disciplina

With Baibars’ exceptional leadership the Mamluk vanguard is able to maintain discipline

A pesar de ser sorprendidos por los enemigos, la vanguardia romana toma formación de batalla.

Despite being surprised by the enemy the Roman vanguard forms up in battle formation.

Kitbuqa ordeno atacar con todo, buscando eliminar a la vanguardia de Baibars antes de que ellos

Kitbuqa ordered an all-out charge, aiming to finish off Baibars’ vanguard before they

“China y Rusia acorazan su alianza con maniobras en el mar de China Meridional” La Vanguardia

"China and Russia arm their alliance with maneuvers in the South China Sea" (La Vanguardia)

, quien recompensó a Lannes con el mando de una brigada de granaderos en la vanguardia del ejército.

himself, who rewarded Lannes with command of a  grenadier brigade in the army’s advance guard.

Su Cuerpo Provisional formó la vanguardia de la "Campaña de cuatro días" de Napoleón, una serie de

His Provisional Corps formed the vanguard for  Napoleon’s “Four-Day Campaign” – a series of  

Algunos brillantes ensayos de Comrade Stalin le permitieron a los lingüistas soviéticos tomar la vanguardia en el mundo.

Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world.

Las cámaras de vanguardia cambian la forma en que entendemos a algunas de las criaturas más emblemáticas de la Tierra

Cutting-edge cameras are changing the way we understand some of the most iconic creatures on Earth...

La primavera siguiente, el ejército de Napoleón marchó sobre los Alpes hacia Italia. La vanguardia de Lannes abrió el camino

The next spring, Napoleon’s army marched over the  Alps into Italy. Lannes’ vanguard led the way,  

La guerra contra Austria en 1809 hizo que Masséna volviera a estar cerca de su mejor momento: su cuerpo formó la vanguardia

The war against Austria in 1809 saw Masséna back near his best: his corps formed the vanguard