Translation of "Camino" in English

0.036 sec.

Examples of using "Camino" in a sentence and their english translations:

- Voy en camino.
- Estoy de camino.

I'm on my way.

- ¿Sabes el camino?
- ¿Conoces el camino?

Do you know the way?

Yo camino.

I walk.

Siempre camino.

I always walk.

Camino mucho.

I walk a lot.

¡Buen camino!

- Enjoy your trip.
- I wish you a good trip!
- Have a good trip.

- ¿Puedes explicarme el camino?
- ¿Puedes decirme el camino?
- ¿Podrías indicarme el camino?
- ¿Te importaría mostrarme el camino?

- Could you tell me the way?
- Can you explain the way to me?

- No camino ni corro.
- Ni corro ni camino.

I neither walk nor run.

- ¿Puede alumbrar el camino?
- ¿Puedes alumbrar el camino?

Can you light the way?

"Tienes el camino fácil y el camino difícil.

"You have the hard way and the soft way.

- ¿A dónde conduce este camino?
- ¿A dónde lleva este camino?
- ¿Adónde conduce este camino?

- Where does this road lead?
- Where does this road go to?

El camino desciende.

The track descends.

Estamos de camino.

We're on our way.

Voy en camino.

I'm on the road.

Hay otro camino.

There is another way.

Muéstrame el camino.

Show me the way.

¿Conoces el camino?

Do you know the way?

Estoy de camino.

I'm on my way.

¿Sabes el camino?

Do you know the way?

- Va camino del aeropuerto.
- Ella va camino del aeropuerto.

She's on her way to the airport.

- ¡Que te vaya bien en el camino, eh!
- ¡Buen camino!

Have a nice trip!

- ¿A dónde conduce este camino?
- ¿A dónde lleva este camino?

Where does this road lead?

Y continúan su camino.

And they continue with their walk.

Mi camino para reconstruirla

my journey in putting it back together

¿Es el camino correcto?

Is this the right path?

Él camina, yo camino.

He walks, I walk.

Es solo un camino.

Just a path.

Comeremos en el camino.

We'll eat on the way.

Vas por buen camino.

You're on the right track.

¿Puedes mostrarme el camino?

Show me the way, will you?

Siempre camino al colegio.

I always walk to school.

¿Sabes qué camino tomar?

Do you know which way to take?

Camino junto a ella.

- I'm walking beside her.
- I'm walking with her.

Te mostraré el camino.

I'll show you the way.

Sal de mi camino.

- Keep away from me.
- Stay away from me.
- Stay out of my way.

¡Fuera de mi camino!

Out of my way!

¡Sal de mi camino!

Get out of my way.

Estás en mi camino.

You're in my way!

¿Estoy en tu camino?

Am I in your way?

El camino está libre.

The road is free.

Camino a su lado.

I'm walking beside her.

¿Puedes decirme el camino?

Could you tell me the way?

Tom viene en camino.

Tom is on his way.

No hay otro camino.

- There is no other way.
- There's no other way.

Le mostré el camino.

I showed her the way.

Camino por la calle.

- I'm walking down the street.
- I walk down the street.

Tú diriges el camino.

You lead the way.

¿Voy por buen camino?

- Am I on the right track?
- Is this the right road?

El camino es largo.

- The road is long.
- The way is long.

¿Qué camino has elegido?

Which way did you choose?

¿Puedes explicarme el camino?

Can you explain the way to me?

Él bloqueó mi camino.

He blocked my way.

2047 está en camino.

2047 is on its way.

Tom estaba de camino.

Tom was on the way.

Te mostraremos el camino.

We'll show you the way.

¿Puedes alumbrar el camino?

Can you light the way?

Camino como un pingüino.

I walk like a penguin.

Estamos a medio camino.

We're halfway there.

¿Está Tom en camino?

Is Tom on his way?

Le mostraré el camino.

- I'll show him the way.
- I'll show her the way.

Va por mal camino.

He's on a bad path.

Voy camino al hotel.

I'm coming to the hotel.