Translation of "Romana" in English

0.009 sec.

Examples of using "Romana" in a sentence and their english translations:

Via Egnatia romana.

the Roman Via Egnatia.

En la Iglesia católica romana,

In the Roman Catholic Church,

No queremos volver a la época romana,

We don't want to go back to Roman times,

Con los muros de cimentación de época romana.

with the foundation walls from Roman times.

Estoy buscando libros acerca de la historia romana.

I'm looking for books on Roman history.

Es en esencia sobre la música católica romana temprana.

is basically the story of music in the early Roman Catholic Church.

Mientras tanto, la vanguardia romana aún se mantiene firme.

Meanwhile, the Roman vanguard still stands firm.

Estos muros son evidencia de la época romana y carolingia.

These walls are evidence of the Roman and Carolingian times.

Eventualmente, los numidianos logran sobrepasar y avanzar contra la caballería romana.

Eventually, the Numidians manage to overwhelm and advance against the Roman cavalry.

El hecho que apoya esto es el posicionamiento de la flota romana.

The fact that supports this is the positioning of the Roman fleet.

En la convulsión de la tardía república romana, el ambiente político altamente antagónico

In the upheaval of the late Roman Republic, the highly antagonistic political environment

Dos razones principales para no atacar la capital romana fueron sugeridas por historiadores:

Two main reasons for not attacking the Roman capital were suggested by historians:

En vez de eso ordena un ataque completo contra la línea romana frontal.

Instead he orders a full-blooded charge against the Roman front line.

Los numidianos continúan evitando una confrontación directa con la caballería romana y los vélites.

Numidians continue to avoid a direct confrontation with the Roman cavalry and velites.

Los aliados gálicos forman la segunda línea, mientras la caballería romana está en reserva.

Gallic allies form the second line, while the Roman cavalry is in reserve.

Que tal mole de esfuerzos y dolores / costó dar base a la romana gente.

- So massive was the labor of founding the Roman line.
- So huge, so hard the task to found the Roman state.

A pesar de ser sorprendidos por los enemigos, la vanguardia romana toma formación de batalla.

Despite being surprised by the enemy the Roman vanguard forms up in battle formation.

Con puestos de vigilancia a lo largo de la orilla, la emboscada romana está preparada.

With look out posts set up along the shore, the Roman ambush is set.

Liberarse una vez y por todas de la amenaza de la ocupación romana, o eso pensaron.

to free themselves once and for all from the threat of Roman occupation, or so they thought.

Se le da a cada hombre una malla romana, casco de bronce y un escudo oval.

Each man is given a Roman mail, bronze helmet and an oval scutum shield.

Después de sólo unas pocas horas de navegar la flota romana avistó la orilla por primera vez.

After only a few hours of sailing the Roman fleet came in sight of the shore for the first time.

La creencia en multitud de dioses y su culto es característico de las mitologías griega y romana.

The belief in numerous deities and their cult is characteristic of Greek and Roman mythologies.

Este método de guerra rápida montada no era adecuado para la infantería romana pesada y César lo sabía.

This method of swift mounted warfare was ill-suited for the heavy Roman infantry and Caesar knew it.

Era una actitud que fue estimulada por los rumores de la debilidad romana y por el deseo de

It was an attitude that was spurred on by rumors of Roman weakness and by the desire

Pero en las colinas sobre la neblina, las tropas ocultas de Hannibal pueden ver la columna romana claramente.

But in the hills above the mist, Hannibal's hidden troops can clearly see the Roman column.

Participación romana a largo plazo en Iberia, hecha posible por el éxito de Cneo en el campo de batalla

long-term Roman involvement in Iberia, made possible by Gnaeus' success on the battlefield

Él espera hasta que la mayoría de la caballería romana está comprometida totalmente y luego envía a sus numidianos en una maniobra de flanqueo.

He waits until most of the Roman cavalry is fully commited and then sends his Numidians on a flanking maneuver.

Numidianos y galos abruman la retaguardia romana, umidians and Gauls overwhelm the Roman rear, forzandolos a ir hasta la orilla del lago. cing them all the way to the lake shore.

Numidians and Gauls overwhelm the Roman rear, forcing them all the way to the lake shore.

No creo en el credo profesado por la Iglesia judía, por la Iglesia romana, por la Iglesia griega, por la Iglesia turca, por la Iglesia protestante, ni por cualquier otra Iglesia que conozca.

I do not believe in the creed professed by the Jewish Church, by the Roman Church, by the Greek Church, by the Turkish Church, by the Protestant Church, nor by any church that I know of.

En realidad, desde Pentecostés la Iglesia ha hablado y orado en todas las lenguas de los hombres. Sin embargo, las comunidades cristianas de los primeros siglos utilizaron ampliamente el griego y el latín, lenguas de comunicación universal del mundo en el que vivían, gracias a las cuales la novedad de la Palabra de Cristo encontraba la herencia de la cultura helenístico-romana.

Indeed the Church has spoken and prayed in the languages of all peoples since Pentecost. Nevertheless, the Christian communities of the early centuries made frequent use of Greek and Latin, languages of universal communication in the world in which they lived and through which the newness of Christ’s word encountered the heritage of the Roman-Hellenistic culture.