Translation of "Temía" in English

0.005 sec.

Examples of using "Temía" in a sentence and their english translations:

Temía estar sola,

I have - I had a fear of being alone,

Temía llegar tarde.

- I was afraid I'd be late.
- I was afraid of being late.

Ella temía herirlo.

She was afraid of hurting him.

- No temía la muerte.
- Él no temía la muerte.

He didn't fear death.

Me temía lo peor.

I feared the worst.

Dijo que temía que lloviera.

He said that he was afraid it would be rainy.

El muchacho temía la oscuridad.

The boy feared the dark.

Ella temía despertar al bebé.

She was afraid of waking the baby.

Él no temía la muerte.

He didn't fear death.

Sami temía por su vida.

Sami was in fear for his life.

Algo que no sabía que temía

which was something I didn't even realize I feared

Yo temía perderme en la oscuridad.

I was afraid of getting lost in the dark.

- Mary temía que nadie le pidiera bailar.
- Mary temía que nadie le pidiera un baile.

Mary was afraid that no one would ask her to dance.

Él temía herir los sentimientos de ella.

He was afraid that he might hurt her feelings.

Tom no le temía a la muerte.

Tom wasn't afraid of death.

- Eso me daba miedo.
- Me lo temía.

I was afraid of that.

- Tom temía a Mary.
- Tom tenía miedo de Mary.

Tom was afraid of Mary.

Cuando era un niñito no le temía a nada.

When I was a little child, I wasn't frightened of anything.

El niño temía que le dejaran solo en la oscuridad.

The child was afraid of being left alone in the dark.

Donde explicó que temía que ella y su hijo fueran asesinados en México.

where she explained that she feared she and her son would be killed in Mexico.

Pero ahora, Pitt temía que las conquistas de Napoleón habían hecho a Francia demasiado poderosa

But now Pitt feared Napoleon’s conquests had made France too powerful – the French

Y me di cuenta de que ese "no" que tanto temía encontrar en mi futuro,

and I figured out that that 'no' I was so scared of facing in the future,

En el instante en que oímos un ruido en el segundo piso, Takashi, que decía que no le temía a las apariciones, perdió el control y salió corriendo.

As soon as we heard the noise from the second floor, Takashi, who claimed he didn't believe in ghosts, lost control and started running.

Y añadió: "Yo soy el Dios de tu padre, el Dios de Abrahán, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob." Moisés se cubrió el rostro, porque temía ver a Dios.

And he said: I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. Moses hid his face: for he durst not look at God.

- En el instante en que oímos un ruido en el segundo piso, Takashi, que decía que no le temía a las apariciones, perdió el control y salió corriendo.
- Takeshi dijo que no le tenía miedo a los fantasmas, pero cuando escuchó sonidos viniendo del –supuestamente vacío– segundo piso, se fue apresuradamente.

Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away.