Translation of "Propiedad" in English

0.007 sec.

Examples of using "Propiedad" in a sentence and their english translations:

La propiedad es mía.

The property is mine.

Esta propiedad nos pertenece.

We own this property.

Fuera de mi propiedad.

Get off my property.

Protege la propiedad privada.

It protects private property.

Me pertenece esta propiedad.

I own this property.

Ellos perdieron su propiedad.

They lost their property.

La propiedad es un robo.

Property is theft.

Esta es una propiedad privada.

This is private property.

Esta tierra es mi propiedad.

This land is my property.

Para certificar la propiedad de tierras.

in order to certify land ownership.

El primogénito heredó toda la propiedad.

The eldest son succeeded to all the property.

Son propiedad del gobierno y esto

They are owned by the government and this

Que es una propiedad que poseen.

which is a property that they own.

Fácilmente reclama la propiedad de una flor,

He easily claims ownership of a flower,

Ellos no tienen derechos sobre la propiedad.

They have no claim to the property.

Vive en su propiedad en el campo.

He lives on his country estate.

Nadie será privado arbitrariamente de su propiedad.

No one shall be arbitrarily deprived of his property.

¿Quién es el dueño de esta propiedad?

Who's the owner of this property?

- Youtube, pero eso es propiedad de Google.

- Youtube, but that's owned by Google.

Él decidió alquilar su propiedad a esa empresa.

He decided to rent his property to that company.

Él no tiene ningún derecho sobre la propiedad.

He has no claim to the property.

Un derecho de patente es una propiedad importante.

A patent right is an important property right.

La propiedad fue dividida equitativamente entre los herederos.

The property was divided equally among the heirs.

Son propiedad de una compañía de capital privado.

They're owned by a private equity company.

O la propiedad intelectual de cualquier tipo de creación.

or intellectual property of any type of creation.

Les roban la propiedad de todo lo que pueden,

steal property of everything they can,

Como lo hacen los otros objetos de su propiedad,

As do all the other objects of his ownership,

Si la mujer tiene la propiedad pertenece al hombre

If the woman has the property belongs to the man

Se disputaron la propiedad de las tierras durante años.

They disputed the ownership of the land for years.

El jabón tiene la propiedad de remover la suciedad.

Soap has the property of removing dirt.

Es más capaz de causar destrucción de la propiedad

are more likely to cause property destruction

Usted no tiene derecho legal a confiscar mi propiedad.

You have no legal right to seize my property.

Se desconoce si esta propiedad es un impuesto de Allah,

whether this property is a tax of Allah is unknown,

Pero la cadena hotelera sigue siendo propiedad de la familia.

But the hotel chain is still owned by the family.

Extranjera seguridad jurídica derecho a la propiedad facilidad para montar

legal security, right to property, ease to start companies and competition.

La tormenta le causó un gran daño a su propiedad.

The storm did great damage to her property.

Toda persona tiene derecho a la propiedad, individual y colectivamente.

Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.

AdSense, que es propiedad de Google, vienen siendo un intermediario.

AdSense, which is owned by Google, is the middleman.

La forma más antigua de propiedad, era la propiedad de las mujeres por parte de los hombres sanos y fuertes de la comunidad.

The earliest form of ownership is an ownership of the women by the able bodied men of the community.

Desde el ejemplo que tenemos aquí, como certificar la propiedad industrial

from the example we have here, like certifying the industrial property

Es una locura que cuando hablamos sobre destrucción de la propiedad,

It is crazy that when we talk about destruction of property,

En caso de separación en la antigua Roma, podría recuperar la propiedad.

In the case of separation in ancient Rome, he could get the property back

“Si fallo, toda la propiedad es tuya. "Cuando el amigo se negó,

“If I miss, the whole estate is  yours." When the friend declined,  

Recibió una propiedad en una ubicación privilegiada que rápidamente aumenta de valor.

received a property in a prime location that quickly increases in value.

Es la certificación de la propiedad y de la autoría de cualquier cosa.

is the certification of ownership and authorship of anything.

De hecho, podemos decir la existencia y título de propiedad de la turquía.

in fact, we can say the existence and title deed of Turkishness.

En la finca, que forma parte de la propiedad, todos los días se

In the estate, which is part of the property, freshly cooked

En algunas sociedades, las esposas se consideran aún la propiedad de sus esposos.

In some societies, wives are still considered the property of their husbands.

La ley fundamental alemana dice que la propiedad ha de servir al bien común.

The German fundamental law says that property has to serve the common good.

La obra de Jane Austen a menudo trata de dinero y de la propiedad.

Jane Austen's work speaks often of money and property.

Por lo que estos impuestos corporativos y de propiedad se les aplican más fuerte.

So these corporate and property taxes hit them the hardest.

Pero si sobrevive un día o dos, no será castigado, pues era propiedad suya.

But if the party remain alive a day or two, he shall not be subject to the punishment, because it is his money.

Este no es un Predator, es un Pegasus, un X-45B propiedad de la Marina.

This is not a Predator; it's a Pegasus, an X-47B owned by the Navy.

Si tuvieran un registro de que realmente esto ha ocurrido y ésta es su propiedad,

if they had a record of this really happening and it is their property,

Adjunto al contrato matrimonial que documenta la propiedad de ambos cónyuges del equipamiento del hogar

contract attached to the marriage contract documenting the ownership of both partners of the marital

Bueno, miremos a otro tipo de impuestos: impuestos a las corporaciones y a la propiedad.

Well, let’s look at another kind of tax: Corporate and property taxes.

Cualquier derecho de propiedad industrial relacionado con la especificación de productos pertenece a la empresa ABC.

Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.

Un buen ejemplo es el compromiso de Macri para reducir pobreza mediante la formalización y extensión de la propiedad

A good example is Macri's commitment to reducing poverty by formalizing and extending property

49 es el número natural más pequeño con la propiedad de que él y sus dos vecinos más cercanos no son libres de cuadrados.

49 is the smallest natural number with the property that it and its two direct neighbours are not square-free.

Ahora, pues, si de veras me obedecéis y guardáis mi alianza, seréis mi propiedad personal entre todos los pueblos, porque mía es toda la tierra.

If therefore you will hear my voice, and keep my covenant, you shall be my peculiar possession above all people: for all the earth is mine.

No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.

- There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in the United States, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in The United States of America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.