Translation of "Protege" in English

0.012 sec.

Examples of using "Protege" in a sentence and their english translations:

Este perro nos protege.

This dog will protect us.

protege la propiedad privada.

It protects private property.

El ozono nos protege.

Ozone protects us.

Protege las vías respiratorias.

Protect the respiratory tract.

No protege a nuestra sociedad.

It does not protect our communities.

No protege a nuestras familias

It does not protect our families.

Y protege el frágil ecosistema.

and protects this fragile ecosystem.

La atmósfera ya nos protege

the atmosphere is already protecting us

Y protege de ese virus

And protect from that virus

El sombrero protege del sol.

The hat protects from the sun.

Protege también a las personas inconscientes

Protect unconscious people too

La guardia suiza protege al Papa.

The Swiss Guards protect the pope.

Este medicamento no protege contra la gripe.

This medicine is no protection against influenza.

Creemos que tenemos un procedimiento que nos protege.

We think that we have a process that will protect us from that.

Toda la vida se nutre, protege y sostiene.

all of life is nourished, protected and held.

Hay una atmósfera que rodea y protege el mundo

there is an atmosphere that surrounds and protects the world

Lo protege de los enemigos y parece un ojo.

It protects it from enemies and looks like an eye.

Dios me protege de las tormentas y del viento.

God protects me from winds and storms.

La red policial de vigilancia, por otro lado, no protege ninguna.

Dragnet surveillance, on the other hand, protects neither.

La oscuridad los protege. Pero los pasos resuenan en el hielo marino.

The darkness gives cover. But footsteps resonate across the sea ice.

La prostaglandina es una sustancia que protege las paredes del aparato digestivo.

Prostaglandins are a substance which protect the lining of the digestive system.

Cuando ocurre un ataque, generalmente es una madre que protege a su cría.

When an attack occurs it’s often the response of a mother protecting her calf.

Comparado con el tamaño de la Tierra y el cosmos del que nos protege,

compared to the size of the earth and the cosmos it shields us from,

Entonces la nube de Oort no es una estructura que protege el sistema solar

so the oort cloud is not a structure that protects the solar system

El sindicato se había convertido en una institución que protege los derechos de los trabajadores

the union had become an institution protecting the workers' right

La barrera hematoencefálica protege al órgano más importante para la vida de sustancias peligrosas que hay en el resto del cuerpo.

The blood-brain barrier protects life's most vital organ from dangerous substances in the rest of the body.