Translation of "Privilegio" in English

0.008 sec.

Examples of using "Privilegio" in a sentence and their english translations:

Envejecer es un privilegio

aging is a privilege

Fue un enorme privilegio

What an amazing privilege it was

Él abusó del privilegio.

He abused the privilege.

Es un privilegio conocerte.

- It is a privilege to meet you.
- It's a privilege to meet you.

Ha sido un gran privilegio

It has been quite a privilege

Era un gran privilegio trabajar contigo.

It was a great privilege working with you.

Y he tenido el privilegio de vivir

And I've been very privileged to live

Entonces es cierto que tenía mi privilegio.

So I had brought my privilege with me.

Usa ese privilegio para crear un cambio.

So use that privilege to create change.

Ese era solo el privilegio del príncipe.

That was the prince's privilege alone.

Pero con este privilegio de conectar y expresarnos

but with that privilege of free speech and connection

No como una amenaza para nuestro privilegio individual.

not as a threat to our individual privilege.

Él tuvo el privilegio de una educación privada.

He had the privilege of a private education.

¡Las mascotas son un privilegio, no un derecho!

Pets are a privilege, not a right!

Un derecho sin una obligación es un privilegio.

A right without a duty is a privilege.

Entonces no, al parecer, no corrí con el privilegio.

So no, apparently I did not bring my privilege with me.

Me contestó: "Ahora que sabes que trajiste tu privilegio,

And she said, "Well now that you know you brought your privilege with you,

No tuve el privilegio de conocer a mis abuelos.

I didn't have the privilege of knowing my grandparents.

Es un privilegio y un honor estar en este escenario

Yeah, it's a privilege and an honor to stand on a stage

Tengo el privilegio de trabajar desde hace 15 años como médico,

I'm privileged to have worked as a doctor for the past 15 years,

Cuando tienes el privilegio de cambiar el cerebro de una persona,

When you have the privilege of changing someone's brain,

Creo que es un privilegio cuidar de los niños y sus familias,

I believe it is a privilege to take care of children and their families,

Él tuvo el privilegio de estudiar en el extranjero durante dos años.

He had the privilege of studying abroad for two years.

Además, hay otro detalle que no podemos olvidar: el privilegio de la monopolización

And then, there’s another detail we can’t forget: the privilege of the monopolization

El amor verdadero es el privilegio de los afortunados que no tienen nada que perder.

True love is the privilege of those lucky enough to have nothing to lose.

La libertad ha existido siempre: unas veces como privilegio de algunos, otras veces como derecho de todos.

Freedom has always existed: sometimes as the privilege of some, at other times as the right of all.

La libertad ha existido siempre, pero unas veces como privilegio de algunos y otras como derecho de todos.

Liberty has always existed, but sometimes as a privilege for some and other times as a right for all.

Cuando te levantes por la mañana, acuérdate de lo precioso que es el privilegio de vivir, de respirar, de ser feliz.

When you arise in the morning, think of what precious privilege it is to be alive, to breathe, to be happy.

Los progresos de la medicina y de la bioingeniería podrán considerarse verdaderos logros para la humanidad cuando todas las personas tengan acceso a sus beneficios y dejen de ser un privilegio para las minorías.

Breakthroughs in medicine and bioengineering will truly be human achievements when everyone has access to their benefits and cease to be a privilege for the few.

¡Antes de los esteroides! Jamás sabré porque los hombres no están satisfechos con un cuerpo natural. Un cuerpo como el de él es maravilloso; se ve tan suave pero firme. Amo a ver un macho que no teme a la grasa. Encantaría gozar el privilegio de pasar una noche divina en su abrazo cariñoso.

Before steroids! I will never understand why men are not satisfied with a natural body. A body like his is marvelous; it looks so soft yet firm. I love seeing a man who doesn't fear fat. I would love to enjoy the privilege of spending a divine night in his loving embrace.