Translation of "Cambio" in Portuguese

0.048 sec.

Examples of using "Cambio" in a sentence and their portuguese translations:

- ¿Percibiste algún cambio?
- ¿Notaste algún cambio?

Você percebeu alguma mudança?

En cambio,

Em vez disso...

- Aquí tiene su cambio.
- Toma, tu cambio.

- Aqui está seu troco.
- Aqui está o seu troco.

¡Guarde el cambio!

- Fique com o troco!
- Fica com o troco!

Acepto el cambio.

Aceito a troca.

Quédese el cambio.

Fique com o troco, por favor.

¿Tiene usted cambio?

- Você tem troco?
- O senhor tem troco?
- A senhora tem troco?

Necesitaba un cambio radical.

Tinha de mudar radicalmente.

¿Tenés cambio de cincuenta?

Você tem troco para cinquenta?

¿Tenés cambio de cien?

Você tem troco para cem?

Quédese con el cambio.

Fique com o troco.

Aquí tiene su cambio.

- Aqui está seu troco.
- Aqui está o seu troco.

- Hubo un cambio de planes.
- Ha habido un cambio de planes.

Houve uma mudança de planos.

En cambio, si les hablo

Se, em vez disso, eu falar

Volvemos con un pequeño cambio,

e voltamos com algumas mudanças.

Perdone, pero no tengo cambio.

Perdoe-me, mas eu não tenho troco.

¿A cómo está el cambio?

Qual é a taxa de câmbio?

Se adaptaron rápidamente al cambio.

Adaptaram-se rapidamente à mudança.

¿Tienes cambio de un dólar?

Você tem troco para um dólar?

Lo siento, no tengo cambio.

- Me desculpe, não tenho troco.
- Sinto muito, não tenho troco.
- Me desculpe, estou sem troco.

"Quédese con el cambio." "Gracias."

"Fique com o troco." "Obrigado."

Su coche tiene cambio manual.

Seu carro tem câmbio manual.

Y cuando hice ese cambio,

E quando eu fiz essa mudança,

Elige una, haz el cambio,

Escolha uma delas, faça a mudança,

- ¿A cuánto está el cambio de moneda?
- ¿A cómo está el cambio de moneda?

Qual é a taxa de câmbio?

- Se requiere con urgencia un cambio social.
- Hay una necesidad urgente de cambio social.

Há urgente necessidade de mudanças sociais.

Michael Phelps, en cambio, completamente diferente.

Michael Phelps, contudo, um 'approach' muito diferente.

No tengo cambio de 50 reales.

Eu não tenho troco para 50 reais.

Su expresión sufrió un cambio repentino.

Sua expressão se transformou de repente.

A él le encantó el cambio.

Ele adorou a mudança.

¿Hubo algún cambio en el horario?

Houve alguma alteração no horário?

¿Te molesta si cambio de canal?

Você se incomoda se eu mudar de canal?

Se le ha olvidado el cambio.

Ele esqueceu o troco.

Hubo un pequeño cambio de planes.

Houve uma pequena mudança de planos.

Un buen cambio es siempre oportuno.

Uma boa mudança é sempre oportuna.

Yo en cambio prefiero los dulces.

Eu, por outro lado, prefiro doces.

¿Te importa si cambio de canal?

Você se importa se eu mudar de canal?

¿Ha habido algún cambio de política?

Houve alguma mudança na política?

La lengua está en constante cambio.

A língua está em constante mudança.

O pidiendo cualquier cosa a cambio.

ou pedir qualquer coisa em troca.

- Él me lo dio a cambio de nada.
- Él me la dio a cambio de nada.

Ele me deu a troco de nada.

E hizo eso, y creó un cambio,

E ele fez isso e criou um modelo,

Ahora decidió que era necesario un cambio.

Agora ele decidiu que a mudança era necessária.

Se requiere con urgencia un cambio social.

Há urgente necessidade de mudanças sociais.

Cambio mi contraseña casi todos los días.

Eu altero a minha senha quase todos os dias.

No te puedo ofrecer nada a cambio.

Não posso te oferecer nada em troca.

¿Cómo cambio la lengua de una oración?

Como mudo a língua de uma frase?

El cambio climático no es una patraña.

A mudança climática não é uma farsa.

¿Hay casa de cambio en este aeropuerto?

Há alguma casa de câmbio neste aeroporto?

Hubo un cambio repentino en la situación.

Houve uma mudança repentina na situação.

No hay nada permanente excepto el cambio.

Não há nada permanente, exceto a mudança.

En cambio, quieres un diseño que funcione

Em vez disso, você quer um design que funcione

En cambio, lo tendrás de forma natural.

Em vez disso, você terá naturalmente.

En cambio, lo que deberías estar haciendo

Ao invés disso, o que você deve fazer

Él me notificó del cambio en los planes.

- Ele notificou-me sobre a mudança de planos.
- Ele me notificou sobre a mudança de planos.

Un cambio de aires te hará mucho bien.

Uma mudança de ar vai te fazer muito bem.

El cambio del exoesqueleto se da mediante contracciones.

A troca do exoesqueleto dos artrópodes ocorre por contrações.

¿Podés darte vuelta mientras me cambio de ropa?

Pode se virar enquanto eu troco de roupa?

¿Cuál es la tasa de cambio del dólar?

Qual é a taxa de câmbio do dólar?

¿Cuál es el tipo de cambio de hoy?

Qual é a taxa de câmbio hoje?

Ha llegado la hora de un cambio radical.

É chegado o tempo de uma mudança radical.

Daría mi vida a cambio de la tuya.

Eu daria a minha vida em troca da sua.

Para involucrarse con el nuevo cambio de algoritmo,

conseguir engajamento com a nova mudança de algoritmo

En cambio, solo tienes que publicar como invitado

Ao invés disso, você só precisa postar

Entonces, en cambio, asegúrate su sitio carga rápido

Ao invés disso, certifique-se que seu site carrega rapidamente.

No veo un gran cambio en la búsqueda

eu não vejo uma grande mudança nas buscas

Un cambio de SEO importante a la vez.

fazer uma grande mudança de SEO por vez.

Haciendo ese simple cambio, deberías obtener más tráfico.

Fazendo essa mudança simples, você deve conseguir muito mais tráfego de busca.

- Hazme saber si necesito hacer cambios.
- Avíseme si necesito hacer algún cambio.
- Hazme saber si tengo que hacer algún cambio.

Me informe se eu preciso fazer alguma mudança.

Tienes razón, pero no cambio mi manera de pensar.

Vocês têm razão, mas não mudo minha maneira de pensar.

Lo único constante en este mundo es el cambio.

A única coisa constante neste mundo é a mudança.

La inteligencia es la capacidad para adaptarse al cambio.

Inteligência é a capacidade de se adaptar à mudança.

Pero en cambio, vas a estar construyendo las cosas

ao invés disso, você vai construir as coisas

En cambio, necesitas mirar en su base de clientes,

Ao invés disso, você precisa olhar sua base de clientes,

En cambio, e incluso estos blogs y estos editores,

Ao invés disso, e até mesmo esses blogs e editoras,

Pero en cambio, deberías estar haciéndolo para construir autoridad,

Mas ao invés disso, você deve fazer para construir autoridade,

En cambio, me gustaría hacer ese artículo más detallado,

Ao invés disso, eu deixaria esse artigo mais detalhado,

Él me dio todo pero no aceptó nada a cambio.

Ele me deu tudo mas não aceitou nada em troca.

Le ofrecieron dinero a Juan a cambio de su silencio.

Ofereceram dinheiro a João em troca de seu silêncio.

- Lo siento, no tengo suelto.
- Lo siento, no tengo cambio.

- Me desculpe, não tenho troco.
- Sinto muito, não tenho troco.
- Me desculpe, estou sem troco.

Ya no soporto seguir aquí. Necesito un cambio de aires.

Não aguento estar aqui mais. Preciso de uma mudança de paisagem.

En el producto, en cambio, crear una página de aterrizaje

no produto, ao invés disso, crie um landing page.

En cambio, hazle saber a la gente que estás agotado,

ao invés disso, deixe as pessoas saberem que você vendeu tudo,

Es una rutina, no es tan duro de un cambio,

É esforço, não é uma mudança tão difícil,

En cambio, quieres usar un Red de entrega de contenidos,

ao invés disso use uma rede de distribuição de conteúdo

Un cambio, si causa impacto, entonces continúa haciendo más inmediatamente.

uma mudança, se ela for impactante, continue fazendo mais logo.

- Él me dio una naranja a cambio de un trozo de tarta.
- Me dio una naranja a cambio de un trozo de tarta.

Ele me deu uma laranja em troca de um pedaço de bolo.

Pero, para algunos animales, el ritmo del cambio es demasiado rápido.

Mas, para alguns animais, o ritmo da mudança é demasiado rápido.

Si le das un buen valor, obtener ese jugo a cambio,

Se você entregar bom valor, você recebe de volta,

No recibimos más reembolsos, en cambio, acabamos de obtener más ventas.

nós não recebemos mais refundos, ao invés disso recebemos mais vendas.

En cambio, lo que estoy diciendo es deberías ir al grano.

Em vez disso, o que estou dizendo é você deve ir direto ao ponto.