Translation of "Cambio" in German

0.018 sec.

Examples of using "Cambio" in a sentence and their german translations:

- ¿Percibiste algún cambio?
- ¿Notaste algún cambio?

Hast du eine Veränderung bemerkt?

En cambio,

Stattdessen...

- Aquí tiene su cambio.
- Toma, tu cambio.

Hier ist Ihr Wechselgeld.

¡Guarde el cambio!

- Stimmt so.
- Behalten Sie den Rest!
- Behalten Sie das Wechselgeld!

No tengo cambio.

Ich habe kein Wechselgeld.

Viene el cambio.

Der Wandel kommt.

¿Tiene usted cambio?

- Hast du Kleingeld?
- Haben Sie Kleingeld?

El cambio es posible.

Veränderung ist möglich.

Supondrá un leve cambio.

wird es diesen kleinen Umschwung geben.

Necesitaba un cambio radical.

Ich musste mich radikal ändern.

¿Tenés cambio de cincuenta?

Kannst du mir einen Fünfziger wechseln?

El cambio hace maravillas.

Abwechslung tut Wunder.

Aquí tiene su cambio.

Hier ist Ihr Wechselgeld.

Quédese con el cambio.

- Behalte das Wechselgeld.
- Stimmt so.

Cuente usted el cambio.

Zähle dein Rückgeld.

Sugeriría el cambio siguiente.

Ich würde die folgende Änderung vorschlagen.

- Se ha dejado el cambio.
- Se le ha olvidado el cambio.

- Sie haben Ihr Wechselgeld vergessen!
- Du hast dein Wechselgeld vergessen!

- Hubo un cambio de planes.
- Ha habido un cambio de planes.

Es gab eine Planänderung.

En cambio, si les hablo

Wenn ich stattdessen über

¿Podemos corregir el cambio climático?

Können wir den Klimawandel verhindern?

El cambio climático está sucediendo,

Das Klima ändert sich

Necesito un cambio de ambiente.

Ich brauche Tapetenwechsel.

¿A cómo está el cambio?

Wie ist der Wechselkurs?

Se adaptaron rápidamente al cambio.

Sie haben sich schnell an die Veränderung angepasst.

Él no notó el cambio.

Er bemerkte die Veränderung gar nicht.

¿Tienes cambio de un dólar?

- Können Sie auf einen Dollar herausgeben?
- Kannst du auf einen Dollar herausgeben?

Lo siento, no tengo cambio.

- Tut mir leid, ich habe kein Kleingeld.
- Es tut mir leid, ich habe kein Wechselgeld.

Ese coche lleva cambio automático.

Dieses Auto hat eine Automatikschaltung.

La máquina no devuelve cambio.

Die Maschine gibt kein Wechselgeld.

- ¿A cuánto está el cambio de moneda?
- ¿A cómo está el cambio de moneda?

Wie ist der Wechselkurs?

Vacas, cambio climático y todo eso.

Kühe, Klimawandel und all das Zeug.

Necesitamos un cambio económico y ambiental,

Veränderungen in Wirtschaft und Umwelt,

Para combatir el cambio climático juntos,

gegen den Klimawandel kämpfen,

Para muchos, el cambio parece inevitable.

Vielen erscheint Veränderung unvermeidlich.

Tom necesita un cambio de ritmo.

Tom sollte die Dinge etwas langsamer angehen.

Su expresión sufrió un cambio repentino.

Plötzlich wandelte sich ihr Gesichtsausdruck.

¿Ha habido algún cambio de política?

Hat sich an den Grundsätzen irgendwas geändert?

¿A cuánto está el cambio hoy?

Wie ist heute der Umtauschkurs?

Me olvidé del cambio de hora.

Ich habe die Zeitumstellung vergessen.

O pidiendo cualquier cosa a cambio.

oder um etwas im Austausch zu bitten.

- Él me lo dio a cambio de nada.
- Él me la dio a cambio de nada.

Er hat es mir umsonst gegeben.

Estos patrones individuales, esta variabilidad y cambio

dieser individuellen Muster, dieser Variabilität und Veränderung

El cambio climático no es el problema.

Der Klimawandel ist nicht das Problem.

Un mundo alterado por el cambio climático

eine vom Klimawandel veränderte Welt oder

Ese leve cambio puede tener consecuencias enormes.

Dieser kleine Umschwung kann riesige Auswirkungen haben.

Ahora decidió que era necesario un cambio.

Jetzt entschied er, dass eine Veränderung notwendig war.

¿Le cambio el agua a las flores?

Soll ich das Blumenwasser wechseln?

Cambio mi contraseña casi todos los días.

Ich ändere fast täglich mein Passwort.

No te puedo ofrecer nada a cambio.

Ich kann dir nichts im Gegenzug bieten.

¿Cuál es el tipo de cambio hoy?

Wie steht heute der Wechselkurs?

¿Cómo cambio la lengua de una oración?

Wie wechsele ich die Sprache eines Satzes?

Ha habido un súbito cambio de plan.

Es gab eine plötzliche Planänderung.

El cambio climático no es una patraña.

Der Klimawandel ist keine Ente.

El cambio de tiempo ha sido repentino.

- Der Wetterumschwung kam plötzlich.
- Der Wetterumschwung ist ganz unerwartet gekommen.

No hay nada permanente excepto el cambio.

Es gibt nichts Dauerhaftes außer Veränderung.

En cambio, quieres un diseño que funcione

Stattdessen möchten Sie ein Design, das funktioniert

En cambio, lo tendrás de forma natural.

Stattdessen wirst du es natürlich haben.

En cambio, lo que deberías estar haciendo

Stattdessen sollten Sie tun

Progreso es una bonita palabra. Pero su fuerza motriz es el cambio, y el cambio tiene sus enemigos.

Fortschritt ist ein schönes Wort. Seine Triebkraft aber heißt Wandel. Und der Wandel hat seine Feinde.

Estén listos para un cambio profundo y sistémico.

zu einem tiefgreifenden und systematischen Wandel bereit sind.

Liderar la lucha global contra el cambio climático,

Den globalen Kampf gegen den Klimawandel führen.

Al desafío global que supone el cambio climático

für die globale Herausforderung des Klimawandels

Y ayudarnos con la mitigación del cambio climático.

und somit zum Klimaschutz beitragen.

El cambio climático y la degradación del suelo.

Klimawandel und Bodenzerstörung.

¿Tiene cambio para un billete de 10000 yenes?

- Können Sie einen 10 000-Yen-Schein wechseln?
- Kannst du eine Zehntausendyennote kleinmachen?

Él me notificó del cambio en los planes.

Er informierte mich über die Planänderungen.

Un cambio de aires te hará mucho bien.

Eine Luftveränderung wird dir sehr gut tun.

¿Podés darte vuelta mientras me cambio de ropa?

Kannst du dich umdrehen, während ich mich umziehe?

¿Cómo se puede lograr un cambio de actitud?

Wie kann man ein Umdenken erreichen?

¿Cuál es el tipo de cambio de hoy?

Wie ist der aktuelle Wechselkurs?

Miran hacia otro lado a cambio de comodidad.

Sie schauen weg, damit sie ihre Ruhe haben.

¿En cambio, por qué no vamos a Boston?

Fahren wir doch stattdessen nach Boston!

Para involucrarse con el nuevo cambio de algoritmo,

um sich zu engagieren der neue Algorithmus ändert sich,

En cambio, solo tienes que publicar como invitado

Stattdessen musst du nur Gastpost machen

Entonces, en cambio, asegúrate su sitio carga rápido

Also, stellen Sie sicher, dass Ihre Seite lädt schnell.

No veo un gran cambio en la búsqueda

Ich sehe keine große Veränderung in der Suche

Si me cambio el nombre para evitar comentarios racistas, ¿entonces por qué no me cambio el color de piel también?

Wenn ich meinen Namen ändere, um rassistische Kommentare zu vermeiden, warum soll ich dann nicht auch meine Hautfarbe ändern?

- Hazme saber si necesito hacer cambios.
- Avíseme si necesito hacer algún cambio.
- Hazme saber si tengo que hacer algún cambio.

Lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss.

Tienen que ser para el cambio a largo plazo

sondern für einen langfristigen Wandel

Y tampoco saben que se requiere un cambio rápido.

Sie wissen nicht, dass ein schneller Wandel notwendig ist.

Para combatir el cambio climático, tenemos que trabajar juntos.

Um dem Klimawandel zu trotzen müssen wir zusammenarbeiten.

En cambio, aquellos que responden más cerca del promedio

Diejenigen, die eher mittig auf der Skala sind,

Este cambio fue todo para los mercados agrícolas mundiales.

Diese Wende war extrem bedeutend für die globale Nahrungsproduktion.

Las tasas de cambio de las divisas varían diariamente.

Der Wechselkurs für ausländische Währungen ändert sich täglich.

No cambio mi casa propia ni por un castillo.

Mein eigenes Haus tausche ich nicht gegen ein Schloss.