Translation of "Cambio" in Japanese

0.089 sec.

Examples of using "Cambio" in a sentence and their japanese translations:

- ¿Percibiste algún cambio?
- ¿Notaste algún cambio?

何か、変化に気づきましたか。

En cambio,

‎しかし…

- Aquí tiene su cambio.
- Toma, tu cambio.

はい、おつりです。

El segundo cambio:

2つ目:

¡Guarde el cambio!

- つりは要らんよ。
- お釣りは取っといて!

Quédese el cambio.

釣り銭は取っておいてください。

Un cambio muy simple,

ーとても簡単な変化ですー

El cambio es posible.

でも変えることは可能です

Para ejercer un cambio?

使おうと思いますか?

Necesitaba un cambio radical.

‎大きな変化が必要だ

Quédese con el cambio.

- お釣りは取っておいて。
- おつりは取っておいてください。
- お釣りはいいです。
- お釣りは結構です。

Aquí tiene su cambio.

はい、おつりです。

El cambio va a ocurrir.

変化が起こります

cambio la palabra por "mañana"

「明日」という言葉に変えてしまうのです

En cambio, si les hablo

代わりにお話しするのが

Y en cambio dijo esto ...

こう言いました

Para luchar por el cambio.

若者たちの姿です

¿Podemos corregir el cambio climático?

我々は気候変動を治せるでしょうか?

El cambio climático está sucediendo,

気候変動はすでに起きているのです

Sin embargo, el cambio ocurrió,

しかし 変革は実際に起こりました

Se adaptaron rápidamente al cambio.

彼らはその変化に素早く順応した。

¿Tienes cambio de un dólar?

1ドルでおつりがありますか。

- Se requiere con urgencia un cambio social.
- Hay una necesidad urgente de cambio social.

社会の変革が急務である。

Michael Phelps, en cambio, completamente diferente.

マイケル・フェルプスの場合は 全く違うアプローチです

Necesitamos un cambio económico y ambiental,

経済的な変化に環境変化

El poder de adaptarnos al cambio

変化に適応する力

Para combatir el cambio climático juntos,

気候変動に共に立ち向かい

Para muchos, el cambio parece inevitable.

多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。

Su expresión sufrió un cambio repentino.

彼女の表情がさっと変わった。

¿Te importa si cambio de canal?

チャンネルを替えてもかまわない?

¿Le importa si cambio el canal?

チャンネル変えてもいい?

- Él me lo dio a cambio de nada.
- Él me la dio a cambio de nada.

彼はそれを私にただでくれた。

Estos patrones individuales, esta variabilidad y cambio

個々のパターンや個人差 変化の仕方を理解することが

El segundo factor es el cambio climático.

2つ目の要因は気候変動です

Y no me refiero al cambio climático.

気候変動のことではありません

--si no nos mata el cambio climático,

気候変動が人類を 滅亡させなくとも

El cambio real y sistémico lleva tiempo,

制度全体にわたる本当の改革には 時間がかかり

En cambio, preferiría que empezáramos a ahorrar.

そうならないように 「倹約」を始めたいのです

El potencial para el cambio está ahí.

変化の可能性がここにあります

Un mundo alterado por el cambio climático

気候変動により変わってしまった世界

Usa ese privilegio para crear un cambio.

その立場を 変化を起こすことに使ってください

No estuve ahí para ver ese cambio

私はその場でその変革を 目にすることはありませんでした

Ahora decidió que era necesario un cambio.

今は変化が必要だと決断した

Lo siento, no tengo cambio más pequeño.

小銭をもっていないのですが。

Ha habido un súbito cambio de plan.

突然計画が変更された。

Naciones árticas, este cambio significa una oportunidad:

でも北極付近の国にとって これはチャンスでもあります

Hubo un cambio repentino en la situación.

事態は急変した。

¿Cuál es el tipo de cambio hoy?

今日の為替相場はいくらですか。

Nomás me cambio de ropa y vuelvo.

ちょっと着替えてくるね。

En cambio, deberíamos observar la inteligencia emocional.

その代わりに注目すべきなのは EQです

¿Cómo cambio la lengua de una oración?

例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?

Hubo un cambio repentino en el tiempo.

天候が急に変化した。

A desarrollar autocompasión o motivación para el cambio.

自分への思いやりを持ったり 変化のための動機を作るには?と考えました

Para algo positivo, para crear un gran cambio,

何か前向きなものに使いたい― 今日 話された皆さんのように

Pero no se había desencadenado ningún cambio imparable.

不可逆的な変化は まだ起こっていませんでした

Sobre las tasas de cambio en los datos.

理解する訓練を受けていないのです

Liderar la lucha global contra el cambio climático,

気候変動に対する地球規模の闘いを 率いるのです

Como la "descarbonización" profunda para el cambio climático

たとえば 気候変動対策として 脱炭素化を強力に進めるとか

Al desafío global que supone el cambio climático

気候変動に対する最も重要な解決策の一つは

Y ayudarnos con la mitigación del cambio climático.

気候変動の抑制に一役買うような土壌へ 向かうことができます

El cambio climático y la degradación del suelo.

気候変動と土壌の疲弊の問題です

El cambio empieza una persona a la vez,

変化は 一人ずつ

En cambio, nosotros desarrollamos un preparado de drogas

一方 私達は腫瘍の増大を 標的にする事によってではなく

¿Tiene cambio para un billete de 10000 yenes?

- 一万円札、崩してくれますか。
- 1万円札くずれますか。

Él me notificó del cambio en los planes.

彼は私に計画の変更を知らせてきた。

El recibió un ticket a cambio de dinero.

彼はお金と引換に切符を受け取った。

Un cambio de aires te hará mucho bien.

転地療養は大いに君のためになるだろう。

¿Cuál es el tipo de cambio de hoy?

- 今日の両替のレートはいくらですか。
- 今日の為替レートはいくらですか。

Ha llegado la hora de un cambio radical.

今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。

- Hazme saber si necesito hacer cambios.
- Avíseme si necesito hacer algún cambio.
- Hazme saber si tengo que hacer algún cambio.

もし変更が必要でしたら、お知らせください。

Y tampoco saben que se requiere un cambio rápido.

速やかな変化が必要なことを 知らないからです

Lo único constante en el universo es el cambio.

宇宙で唯一変わらないことは 変化するということです

Para combatir el cambio climático, tenemos que trabajar juntos.

気候変動に立ち向かうためには 力を合わせねばなりません

O los flujos de la naturaleza, el cambio climático.

あるいは自然の変化や 気候変動には どう対応するべきか?

En cambio, úselas para obtener y calificar clientes potenciales

「見込み客」を見つけ 絞るために使いましょう

Y, en cualquier caso, por cualquier cambio que suceda,

いずれにせよ 変化を起こすためには

En cambio, aquellos que responden más cerca del promedio

一方で真ん中あたりの 答えをした人は

Las tasas de cambio de las divisas varían diariamente.

外貨の為替レートは毎日変わる。

Lo acordado está sujeto a cambio sin previo aviso.

その取り決めは、予告なしに変わることがある。

¿Podría darme cambio de un billete de cien dólares?

100ドル札でおつりをいただけませんか。

Ella no recibió nada a cambio por su amabilidad.

彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。

Él fue a Atami por un cambio de aire.

彼は熱海へ転地に行った。

Amar es fácil, ser amado, en cambio, es difícil.

愛することはやさしいが、愛されることは難しい。

Este cambio hará que tu plan sea más interesante.

こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。

Es un cambio temporal en el estado del propio cuerpo.

ただちに体内の一時的な変化が生じる

Esto se llama cambio de código o mezcla de código.

コードスイッチング 又は コードミクシングです

Dos, cinco, diez, cien personas que piden el cambio incómodo

でも 2人 5人 10人 100人が変化を望めば

Otros, en cambio, son fríos con la idea del progreso.

彼らも他の人たちと共に 「進歩なんて」と 冷ややかな目で見るだけです

Él no se dio cuenta del cambio, pero yo sí.

彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。

Las computadoras provocaron un gran cambio en la vida moderna.

コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。

Shizuko compuso un poema sobre el cambio de las estaciones.

靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。

- ¿Cuál es el tipo de cambio para los dólares en este momento?
- ¿A cuánto está el tipo de cambio para los dólares ahora?

ドルの交換レートは、今いくらですか。

- Él me dio una naranja a cambio de un trozo de tarta.
- Me dio una naranja a cambio de un trozo de tarta.

彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。