Translation of "Llegados" in English

0.018 sec.

Examples of using "Llegados" in a sentence and their english translations:

Llegados a este punto tengo que confesar

Now, I have to confess at this point,

Los recién llegados cultivaban el inmenso páramo.

The newcomers cultivated the immense wilderness.

Todos los recién llegados son recibidos por este vehículo.

All newcomers are greeted by this vehicle.

Los recién llegados fueron rápidamente absorbidos a la comunidad.

The newcomers were quickly absorbed into the community.

Pero llegados a este punto… puede que te estés preguntando, ¿por qué diantres las

But at this point ... maybe you you're asking, why the hell are you

Pero llegados a este punto creo que hay una pregunta que tenemos que responder

But after reaching this point I believe that there's one question that we need to answer:

- Los habitantes tenían prejuicios contra los forasteros.
- Los vecinos eran recelosos de los recién llegados.

The villagers had a bias against any newcomer.

Pues bien, llegados a este punto nos queda una pregunta ¿Por qué la Alianza del Pacífico,

Well, at this point we have a question Why the Pacific Alliance,

El hombre se llamaba Elimélec, su mujer Noemí y sus dos hijos Majlón y Quilión; eran efrateos de Belén de Judá. Llegados a los campos de Moab, se establecieron allí.

The name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi. The names of his two sons were Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem Judah. They came into the country of Moab and lived there.