Translation of "Girando" in English

0.004 sec.

Examples of using "Girando" in a sentence and their english translations:

Realmente girando el volante,

actually turning the steering wheel,

Hay mundos girando alrededor de Júpiter.

There are worlds turning around Jupiter.

Como periodista, me encontré girando el lente

As a journalist, I found myself turning the lens around,

Girando a la izquierda encontrarán la gasolinera.

Turning to the left, you will find the gas station.

Girando a la derecha hay un hospital.

Turning to the right, you will find the hospital.

Quiero que todos miren para dónde está girando.

I want everyone to look where she is spinning to.

Mi paracaídas estaba girando incontrolablemente hacia el suelo.

My chute was spinning uncontrollably towards the ground.

Pero esos segundos finales girando hacia el suelo

but those final seconds spiraling towards the ground

Si están en un carrusel, girando alrededor del Sol

if you're on a carousel, rotating around the Sun

La danza gravitacional de 100 000 galaxias girando juntas,

the gravitational dance of 100,000 galaxies swirling together,

¿Cuántos de Uds. la ven girando en sentido antihorario?

How many of you see her rotating counterclockwise?

Girando a la izquierda encontrarás la parada de autobús.

Turning left you will find the bus stop.

Final — que el aire girando verticalmente toque el suelo.

stage – getting the vertically spinning air to the ground.

Girando a la izquierda, encontrará la oficina de correos.

Turning to the left, you will find the post office.

Levante la mano quién la ve girando en sentido horario.

Raise your hands those who see her spinning clockwise.

Hoy, nuestros satélites artificiales están girando alrededor de la Tierra.

Today our artificial satellites are revolving around the earth.

En esta hermosa danza gravitacional con todas estas galaxias girando juntas

in this beautiful gravitational dance of all these galaxies swirling together

Y hora levante la mano quién la ve girando en sentido antihorario.

And now raise your hands those who see her spinning counterclockwise.

¿cuántos de Uds. ven la bailarina en el centro girando en sentido horario?

how many of you see the female dancer in the center rotating clockwise?

Incluso hay cometas con el sol girando alrededor de 30 millones de años

there are even comets with the sun turning around 30 million years

Es por eso que estamos girando los círculos más y más grandes ahora.

That's why we're turning the circles bigger and bigger now.

Físicos descubrieron que los átomos están constituidos de vórtices de energía que están girando y vibrando constantemente.

Physicists discovered that atoms are made up of vortices of energy that are constantly spinning and vibrating.

El coche estaba girando en sentido antihorario (cuando se ve desde arriba) hasta que se enfrentó a la derecha.

The car was rotating counterclockwise (when viewed from above) until it faced to the right.

La tierra está girando así que en su lugar, un río de aire conocido como la corriente de chorro

The earth is spinning so instead a river of air known as the jet stream

Estamos hablando de un período en el que los que dicen que el mundo está girando fueron asesinados por la tortura.

We are talking about a period when those who say the world is spinning were killed by torture

Hay linternas que no necesitan pilas. Unas se cargan agitándolas, otras girando una manivela y otras apretando repetidas veces una palanca.

There are torches that do not need batteries. Some are charged by shaking them, some by cranking a handle and others by repeatedly pressing a lever.