Translation of "Existir" in English

0.005 sec.

Examples of using "Existir" in a sentence and their english translations:

Necesita existir

It needs to exist

¿Puede existir una ilusión?

Can an illusion exist?

Existir es ser percibido.

To exist is to be perceived.

Habría feliz dejado de existir.

I would have happily stopped existing.

Sin agua no podemos existir.

- Without water, we cannot exist.
- Without water, we can't exist.

El país dejó de existir.

The nation ceased to exist.

La pobreza no debería existir.

Poverty shouldn't exist.

Tiempo de existir según la persona.

Time to exist according to the person

¿Quién soy? ¿Cómo llegué a existir?

Who am I? How did I come to be?

¿Cuándo empezó el mundo a existir?

When did the world come into being?

Ya no podemos existir sin nuestros dispositivos,

We can't really exist without our devices anymore,

Sin aire, el hombre no puede existir.

- Men can not exist without air.
- People can't live without air.
- Humans can't live without air.

El amor sin sufrimiento no puede existir.

Love without sorrow cannot be.

Entonces los fantasmas pueden no existir realmente,

So ghosts may not actually exist,

La vida no puede existir sin agua.

Life cannot exist without water.

Ningún animal puede existir sin las plantas.

No animal can exist without plants.

Ninguna nación puede existir completamente aislada de otras.

No nation can exist completely isolated from others.

Todavía deben existir personas buenas en este mundo.

Good people should still exist in this world.

No sabemos cuándo comenzó a existir este mundo.

We don't know when this world came into being.

¿Puede existir una ciudad sin su propia cultura?

Can a city exist without having a culture of its own?

Y ya sabes, esa persona no debería existir.

and ya know, they shouldn't exist,

Los únicos organismos que podían existir en esa época

The only organisms that could exist that time

El ser copadres significa que, aunque puedan existir sacrificios,

Co-parenting says that while parenting may involve sacrifices, yes,

Aunque su magnífica caballería prácticamente había dejado de existir.

though his magnificent cavalry  had virtually ceased to exist.  

Polonia dejó de existir como país durante 120 años.

Poland ceased to exist as a nation for 120 years.

Los animales no pueden existir sin aire y agua.

- Animals cannot exist without air and water.
- Animals can't exist without air and water.

¿Puede existir una lengua tan hermosa como la mía?

Could there be a language as beautiful as mine?

Tras años de pérdidas, la compañía cesó de existir.

The company went out of business after many years of declining profits.

Los hechos no dejan de existir por ser ignorados.

Facts do not cease to exist because they are ignored.

Y empezar a existir como mi yo pleno y auténtico.

and to start existing as my full and authentic self.

No creo que vaya a existir algún tipo de criterio objetivo

I don't think there's going to be one, sort of, objective criteria

Si no hubiera sol, no podrían existir seres vivientes sobre la tierra.

If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.

En Teoría las fronteras internas no deberían existir y las mercancías podrían moverse

Theoretically internal borders should not exist and goods could move

Si no fuera por el sol, ningún ser viviente podría existir en la tierra.

If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.

El miedo no puede existir sin la esperanza, ni la esperanza sin el miedo.

Fear cannot be without hope nor hope without fear.

Ya en la antigua Grecia, los humanos se preguntaban si podían existir otros sistemas solares en el universo.

As far back as ancient Greece, humans have wondered whether other solar systems might exist in the universe.

- La vida no puede existir sin agua.
- No se puede vivir sin agua.
- Sin agua no puede haber vida.

- Life cannot exist without water.
- Life can't exist without water.

En la reciente votación de Maduro, los venezolanos no tuvieron voz con respecto a si la asamblea debería existir.

With Maduro's recent vote, Venezuelans didn’t have a say in whether the assembly should exist.

Debe existir, evidentemente, una relación entre traducir y hacer sus propios poemas, pero lo que es esta relación yo simplemente no sé.

There must of course be a relationship between translating and making poems of your own, but what it is I just don't know.

El día en que dejen de hablarse la multitud de lenguas que existen en Europa, esta dejará de existir en tanto que idea o proyecto.

The day when Europe ceases to speak its many languages is the day that Europe – as an idea, as a project – ceases to exist.

Si existe un derecho a la vida, también debe existir un derecho a la muerte, ya que si no, el derecho a la vida no sería un derecho, sino una obligación.

If there is a right to life then there must be a right to death as well, otherwise the right to life wouldn't be a right but a duty.

Lo que hace tan plausible suponer que la hipocresía es el vicio de los vicios es que la integridad de hecho puede existir bajo la cobertura de todos los otros vicios menos este. Sólo el crimen y el criminal, es cierto, nos enfrentan con la perplejidad del mal radical, pero sólo el hipócrita es un pozo de maldad realmente.

What makes it so plausible to assume that hypocrisy is the vice of vices is that integrity can indeed exist under the cover of all other vices except this one. Only crime and the criminal, it is true, confront us with the perplexity of radical evil; but only the hypocrite is really rotten to the core.