Translation of "Ilusión" in English

0.006 sec.

Examples of using "Ilusión" in a sentence and their english translations:

En esta ilusión óptica,

In this optical illusion,

¿Todo fue una ilusión?

- It was all an illusion?
- Was it all an illusion?

¿Puede existir una ilusión?

Can an illusion exist?

De una ilusión musical.

from a musical illusion.

Todo es una ilusión.

All is illusion.

- Imaginá que es todo una ilusión.
- Imagínate que todo es una ilusión.

Imagine that everything is a ilusion.

¿Será una especie de ilusión?

Or maybe, is it an illusion?

Antropomorfismo: esa es la ilusión,

Anthropomorphism: that's the illusion,

Creando la ilusión de continuidad.

creating the illusion of continuity.

Espero tu carta con ilusión.

I am looking forward to your letter.

La vida es una ilusión.

Life is an illusion.

La seguridad es una ilusión.

Safety is an illusion.

Mi ilusión es ir a Suiza.

My wish is to go to Switzerland.

Desgraciadamente mi esperanza fue una ilusión.

Unfortunately, my hope was an illusion.

En cualquier caso, eso es una ilusión.

In any case, that's an illusion.

Mi ilusión es estudiar pintura en París.

My wish is to study painting in Paris.

Compensa la ilusión de la vista meramente física.

compensates for the illusion of pure physical eyesight.

¿El amor existe o es solo una ilusión?

- Does love exist or is it only an illusion?
- Is love real or is it just an illusion?

Se dice que un espejismo es una ilusión.

A mirage is said to be an illusion.

La democracia es la ilusión de la igualidad.

Democracy is the illusion of equality.

La ilusión es el primero de todos los placeres.

Illusion is the first of all pleasures.

Con su piano para llevar a cabo esta ilusión.

with his piano to pull off this illusion.

No os dejéis acunar por una ilusión de seguridad.

Don't be lulled into a false sense of security.

La paz permanente no es nada más que una ilusión.

Permanent peace is nothing but an illusion.

- Tengo mucha ilusión por verte.
- Tengo muchas ganas de veros.

I'm looking forward to seeing you.

Me haría ilusión que mis profesores tuvieran ganas de trabajar.

I would hope that my teachers were eager to work.

Esto parece más largo que eso, pero es una ilusión óptica.

This looks longer than that, but it is an optical illusion.

El movimiento del Sol alrededor de la Tierra es una ilusión.

The movement of the sun around the earth is an illusion.

Esa chica está bajo la ilusión de que es una princesa.

That girl is under the delusion that she is a princess.

La ilusión es de corta duración, pero el remordimiento dura mucho tiempo.

Delusion is short-lived, but remorse lasts a long time.

En mi opinión, una paz permanente no es más que una ilusión.

In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.

Admítelo, Mary, ya no somos aquellos jovencitos llenos de energía e ilusión.

Admit it, Mary, we aren't those little kids full of energy and hope anymore.

La ilusión final es la creencia de que uno ha perdido todas las ilusiones.

The final delusion is the belief that one has lost all delusions.

La protección absoluta de la vida privada en Facebook es una ilusión, no existe en realidad.

Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.

Un día, todo estará bien, esa es nuestra esperanza. Todo está bien hoy, esa es la ilusión.

One day, all will be well, that is our hope. All is well today, that is the illusion.

Tom sufría de la ilusión de que los extraños podían oír sus pensamientos. Por supuesto que es una tontería.

Tom suffered from the delusion that strangers could hear his thoughts. Of course that's nonsense.

La diferencia entre el pasado, el presente y el futuro no es otra cosa que una ilusión extremadamente difundida.

Difference between the past, present, and future is nothing but an extremely widespread illusion.

He cruzado los mares de la eternidad para entender que la noción de tiempo no es nada sino una ilusión.

I've crossed the seas of eternity to understand that the notion of time is nothing but an illusion.

La conciencia es amargura. La inteligencia es decepción. Sólo en las afueras de la vida, se puede plantar una pequeña ilusión.

Conscience is sorrow. Intelligence is deception. Only on the outskirts of life. Can one plant a little illusion.

- Espero con ganas la fiesta.
- Estoy deseando que llegue la parranda.
- Estoy esperando la fiesta con ilusión.
- Estoy deseando que llegue la fiesta.

I'm looking forward to the party.

Cuando era pequeño, pensaba que si moría el mundo simplemente desaparecería. ¡Qué ilusión infantil! Es sólo que no podía aceptar que el mundo pudiera seguir existiendo sin mí.

When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.

Si el tiempo no es real, entonces la línea divisoria entre este mundo y la eternidad, entre el sufrimiento y la felicidad, entre el bien y el mal, es también una ilusión.

If time is not real, then the dividing line between this world and eternity, between suffering and bliss, between good and evil, is also an illusion.

Un ser humano es parte de un todo, llamado por nosotros Universo, una parte limitada en el tiempo y el espacio. Se experimenta a sí mismo, sus pensamientos y sentimientos como algo separado del resto, una especie de ilusión óptica de su conciencia. Esta ilusión es una especie de prisión para nosotros, que nos restringe a nuestros deseos personales y al afecto hacia unas pocas personas de las más cercanas a nosotros. Nuestra tarea debe ser liberarnos de esta prisión ensanchando nuestro círculo de compasión para abrazar a todas las criaturas vivas y a toda la naturaleza en su belleza.

A human being is part of the whole, called by us Universe, a part limited in time and space. He experiences himself, his thoughts and feelings as something separated from the rest — a kind of optical delusion of his consciousness. This delusion is a kind of prison for us, restricting us to our personal desires and to affection for a few persons nearest to us. Our task must be to free ourselves from this prison by widening our circle of compassion to embrace all living creatures and the whole of nature in its beauty.