Translation of "Llegué" in Portuguese

0.026 sec.

Examples of using "Llegué" in a sentence and their portuguese translations:

Llegué ayer.

Cheguei ontem.

Llegué cansado.

Eu cheguei cansado.

Llegué tarde.

Eu estava atrasado.

Llegué temprano.

Cheguei cedo.

¡Ya llegué!

Já cheguei!

Llegué demasiado temprano.

Cheguei cedo demais.

Llegué demasiado tarde.

Cheguei tarde demais.

Apenas llegué, salí.

Mal cheguei, saí.

Llegué a China.

Cheguei à China.

Llegué aquí ayer.

Eu cheguei ontem aqui.

Llegué aquí anoche.

- Eu cheguei aqui noite passada.
- Cheguei aqui noite passada.

Llegué a Londres.

- Cheguei a Londres.
- Cheguei em Londres.

Anoche llegué tarde.

Ontem à noite cheguei tarde.

- Hace dos semanas que llegué.
- Llegué hace dos semanas.

Eu cheguei há duas semanas.

- Hoy llegué a casa exhausta.
- Hoy llegué a casa cansadísima.

Hoje cheguei a casa cansadíssima.

Llegué a la cima.

Cheguei ao topo do penhasco.

Llegué tarde a casa.

Cheguei tarde a casa.

Llegué allí demasiado pronto.

Eu cheguei lá cedo demais.

Afortunadamente, llegué a tiempo.

Felizmente, cheguei a tempo.

Llegué allá demasiado temprano.

- Eu cheguei lá cedo demais.
- Cheguei lá cedo demais.

Llegué a la medianoche.

Cheguei à meia-noite.

Llegué anteayer a Narita.

Cheguei a Narita anteontem.

Llegué hace dos semanas.

Eu cheguei há duas semanas.

Estaba lloviendo cuando llegué.

Estava chovendo quando cheguei.

Sé que llegué adelantado.

Sei que cheguei cedo.

Llegué tarde al compromiso.

- Eu estava atrasado para a consulta.
- Eu tinha me atrasado para a consulta.
- Eu me atrasei para a consulta.

Llegué a la estación.

Cheguei à estação.

Lo siento, llegué tarde.

Eu lamento, cheguei tarde.

Llegué hace mucho tiempo.

Eu cheguei aqui há muito tempo.

- Llegué el lunes por la noche.
- Llegué aquí la noche del lunes.

Eu cheguei aqui segunda-feira à noite.

Llegué aquí hacia las cinco.

Cheguei aqui aproximadamente às cinco horas.

Cómo llegué acá es irrelevante.

- Como eu cheguei aqui é irrelevante.
- Como cheguei aqui é irrelevante.

Llegué tarde a la escuela.

Cheguei tarde à escola.

- Llegué ayer.
- He venido ayer.

Eu cheguei ontem.

Llegué ahí justo a tiempo.

Cheguei lá bem a tempo.

Hoy llegué a casa cansadísima.

Hoje cheguei a casa cansadíssima.

- Yo llegué más tarde de lo acostumbrado.
- Llegué más tarde de lo usual.

Eu cheguei mais atrasado do que o habitual.

- Llegué a Pekín el mes pasado.
- Yo llegué a Pekín el mes pasado.

Cheguei em Pequim no mês passado.

Cuando llegué, habías acabado de salir.

Quando eu cheguei, você tinha acabado de sair.

Llegué tarde por culpa del tráfico.

Cheguei tarde por culpa do trânsito.

Ya había muerto cuando yo llegué.

- Ele morreu antes de eu chegar.
- Ele morreu antes que eu chegasse.

Aprendí mucho desde que llegué acá.

Tenho aprendido muito desde que cheguei aqui.

Llegué a Japón hace dos años.

Cheguei no Japão há dois anos.

Déjeme explicar por qué llegué tarde.

Deixa-me explicar por que cheguei tarde.

Ayer llegué tarde a la escuela.

Ontem, cheguei tarde à escola.

- Ayer vine aquí.
- Llegué aquí ayer.

Eu cheguei ontem aqui.

Cuando llegué, él ya había salido.

Quando cheguei, ele já havia ido embora.

Llegué a tiempo del último autobús.

Cheguei a tempo do último ônibus.

Llegué a casa a las siete.

Cheguei em casa às sete.

Llegué a las dos y media.

Eu cheguei às 14:30.

Llegué a la estación a tiempo.

Cheguei à estação a tempo.

Llegué de las vacaciones con novedades.

Cheguei de férias com novidades.

No la revisé hasta que llegué allí,

Eu não a conferi até chegar lá,

Cuando llegué a casa tenía mucha hambre.

Quando cheguei em casa, estava com muita fome.

Estaba nevando cuando llegué a la estación.

Estava nevando quando eu cheguei à estação.

Ken estaba leyendo cuando llegué a casa.

Ken estava lendo quando cheguei em casa.

Estaba bastante oscuro cuando llegué a casa.

Estava bem escuro quando eu cheguei em casa.

Llegué de las vacaciones el viernes pasado.

- Voltei das férias sexta-feira passada.
- Regressei das férias sexta-feira passada.

Llegué demasiado tarde y perdí el tren.

Eu cheguei muito tarde e perdi o trem.

Llegué demasiado tarde para escuchar su discurso.

Eu cheguei tarde demais para escutar seu discurso.

Ya se habían ido todos cuando llegué.

Todos já tinham ido embora quando eu cheguei.

Cuando llegué a casa, Tom estaba estudiando.

Quando eu cheguei em casa, Tom estava estudando.

Tenía mucha hambre cuando llegué a casa.

Estava cheio de fome quando cheguei a casa.

Esta mañana llegué tarde a la escuela.

- Esta manhã cheguei tarde à escola.
- Cheguei atrasado à escola hoje de manhã.

Llegué aquí sano y salvo esta mañana.

Eu cheguei aqui são e salvo nesta manhã.

Llegué justo a tiempo para el avión.

Eu cheguei bem a tempo de pegar o avião.

Llegué a casa con las manos vacías.

Cheguei em casa de mãos vazias.

No llegué a tiempo a la escuela.

Não cheguei à escola a tempo.

El teléfono sonó apenas llegué a casa.

Eu mal tinha entrado na casa quando o telefone tocou.

Llegué a la estación diez minutos tarde.

Eu cheguei à estação dez minutos mais tarde.

Hace dos meses que llegué a Tokio.

Faz dois meses que cheguei a Tóquio.

Llegué diez minutos tarde a la escuela.

Cheguei dez minutos atrasado à escola.

- He llegado, ¿Hay alguien en casa?
- Ya llegué. ¿Hay alguien en casa?
- Llegué. ¿Hay alguien en casa?

Cheguei. Tem alguém em casa?

Cuando llegué a casa, encontré tu carta esperándome.

Quando cheguei em casa, encontrei a sua carta me esperando.

Si quieres llegar donde llegué, tendrás que esforzarte.

Se você quiser chegar aonde eu cheguei, terá de se coçar.

En cuanto llegué a casa sonó el teléfono.

Assim que eu cheguei em casa, o telefone tocou.

Llegué a Boston a las dos y media.

Eu cheguei em Boston às 2:30.

No llegué a tiempo al colegio esta mañana.

Eu perdi a hora para a escola esta manhã.

- Cuando llegué a casa, percibí que había perdido mi billetera.
- Cuando llegué a casa, noté que había perdido mi billetera.

Quando cheguei em casa, percebi que havia perdido a minha carteira.

Tan pronto como llegué a casa, empezó a llover.

Assim que eu cheguei em casa, começou a chover.

El avión ya había despegado cuando llegué al aeropuerto.

O avião já tinha decolado quando cheguei ao aeroporto.