Translation of "Espectro" in English

0.003 sec.

Examples of using "Espectro" in a sentence and their english translations:

No quieren todo el espectro emocional.

you don't want the whole emotional spectrum.

Simplemente escogían colores del espectro aleatoriamente.

chose from the spectrum randomly.

O tal vez alguien con espectro autista

or maybe someone who's on an autism spectrum

Averigüen donde se encuentran Uds. en ese espectro.

So figure out where you are on this spectrum.

Por cada niña con trastorno del espectro autista,

For every girl with an Autism Spectrum Disorder

Sino simplemente con donde estemos en el espectro político.

but simply where we fall on the political spectrum.

Para ayudar a personas de todo el espectro profesional

to help people across the professional spectrum

Esta historia también resonó en todo el espectro político.

And that story also resonated across the political spectrum.

Pero, para los insectos, que ven en el espectro ultravioleta,

But to insects, which can see in the ultraviolet spectrum,

Infectará las mentes de las personas en todo el espectro político.

will infect the minds of people across the political spectrum.

Podrás ver lo que es estar en el extremo más corto del espectro".

You get to see what it's like to be on the shorter end of the spectrum."

Son longitudes de onda que superan el espectro visible de humanos y de monos.

These are wavelengths beyond the spectrum visible to humans and monkeys.

Esa tecnología móvil no era tan importante y que el espectro de radio debía

that mobile phone technology wasn’t very important and that the radio spectrum had

Esto podría ser debatible... pero el hecho es que una larga parte del espectro fue asignada

This may now be debatable... but the fact is that a large part of the spectrum was assigned

La música de Beethoven retrata todo el espectro de las emociones humanas, desde la alegría emocionante hasta la profunda desesperación.

Beethoven's music portrays the whole spectrum of human emotions, from exhilarating joy to deep despair.

He vivido lo suficiente para saber que las relaciones raciales son mejores que hace 10, 20 o 30 años, no importa lo que digan algunos. Se puede ver no solo en las estadísticas, sino también en las actitudes de los jóvenes estadounidenses de todo el espectro político.

I've lived long enough to know that race relations are better than they were 10, or 20, or 30 years ago, no matter what some folks say. You can see it not just in statistics, you see it in the attitudes of young Americans across the political spectrum.